Parembugan:Aksara Cinten tradhisional

Tanggepan paling anyar: 3 taun kepungkur déning Wong Asor 123 ing rembugan Aksara Kan

正體字 = gagrag pener, 老子 = lawas ? Apike mbedakakene kapriye? Nuwun

Aksara Kan besut

@Bennylin: Inggih. Manawi kula kaparêng urun rêmbag, Han Character/Hanzi/Hanja/Kanji (漢 /xan/ kawaca: kh'an; kha Arab) manawi dipunjawikakên dados aksara Kan. Amargi, têmbung Han Character punika enggal lumrah lan netral ing laladan baunagara (inetrnational). Dadi manawi sami krêsa, têmbung aksara Kan sagêd angaubi sadantên Hanzi mbotên naming saking satunggal nagara kemawon. Ananging, bisa sagêd kagêm piguna ing akeh nagara (CJKV). Maturnuwun Wong Asor 123 (rembugan) 25 Maret 2021 10.35 (UTC)Wangsuli

Bali menyang kaca "Aksara Cinten tradhisional".