Basa Sangsekerta: Béda antara owahan

Konten dihapus Konten ditambahkan
Top4Bot (parembugan | pasumbang)
éjaan, replaced: biyasané → lumrahé (4), werna → warna
Top4Bot (parembugan | pasumbang)
éjaan, replaced: - → - (3), - → - (5)
Larik 44:
basa Sangsekerta kaya déné sing direkam déning Panini, iku tumuwuh saka basa Wéda. Wiwitané basa Wéda iku ing watara taun 1500-1200 SM. Basa Wéda iku basa sing kanggo nganggit Rgwéda. Para ngèlmuwan lumrahé mbédakaké basa Wéda saka basa Sangskerta Klasik utawa "basa Panini". Loro-loroné dianggep dhialèk sing séjé. Sanadyan lorone mèmper, nanging ana sawetara prabédané ngenani [[fonologi]], [[kosakata]], [[paramasastra]] lan [[sintaksis]].
 
Mangsa Weda iki miturut para nimpuna dipungkasi nalika kitab [[Upanisad]] kaanggit.<ref>Witzel, Inside the Texts- Beyond the Texts, harvard 1997</ref> Ing watara taun 1000 SM, basa Wéda wis ngalami transisi saka basa ibu dadi basa kapindho.
 
=== basa Sangsekerta Klasik ===
Larik 145:
 
Tuladha:
* a + u → o (''ca uktam'' -> ''c'''o'''ktam'' "lan kacelathu")<ref>Gonda (1966:13)</ref>
* o + i → avi
* t + j → jj (''tat janma'' -> ''ta'''j''' janma'' "kalairan iki")<ref>Gonda (1966:14)</ref>
 
Minangka tuladha, ana wiwitan saka [[Nala lan Damayanti|Carita Nala]] ing ''[[Mahabharata]]'' uniné:
Larik 199:
Kanggo nandhani status saben tembung sajeroning ukara, mula kasus dipigunakaké, kasus iki ditandhani mawa imbuhan ing pungkasané tembung.<ref>Haryati Soebadio (1983:9)</ref>
Ing ngisor iki minangka tuladha kapacak paradigma kasus satunggaling tembung singular ''deva'' (Déwa, Gusti utawa Raja). Tembung iki tembung kelamin maskulin lan ndarbèni pokok akir -a<ref>Haryati Soebadio (1983:11)</ref>:
 
{|class="wikitable" border="1"
Larik 261:
== Daptar pustaka ==
* Jan Gonda, 1966, ''A Concise Elementary Grammar of the Sanskrit Language'', Tuscaloosa and London: The University of Alabama Press. Translated from the German by Gordon B. Ford, Jr. ISBN 0-8173-0072-4
* Sir Monier Monier-Williams, MA K.C.I.E., 1899, ''A Sanskrit - English Dictionary''. Oxford: Oxford University Press
* W.J.S. Poerwadarminta, 1953. ''Sarining Paramasastra Djawa''. Djakarta: Noordhoff-Kolff N.V.
* Prof. Dr. Ny. Haryati Soebadio, 1983, ''Tatabasa Sanskerta Ringkas'', Jakarta: Djambatan
* P.J. Zoetmulder bekerja sama dengan S.O. Robson, 1995, ''Kamus Jawa Kuna - Indonésia''. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama. Penerjemah Darusuprapta, Sumarti Suprayitna ISBN 979-605-346-4
 
== Uga delengen ==