Misa: Béda antara owahan

Konten dihapus Konten ditambahkan
Top4Bot (parembugan | pasumbang)
→‎top: éjaan, replaced: bagéan → pérangan, sacara → kanthi (2)
Top4Bot (parembugan | pasumbang)
→‎top: éjaan, replaced: ibadah → ngibadah
Larik 1:
'''Misa''' iku prayaan [[ekaristi]] sajeroning ritus liturgi Kulon saka [[Gréja Katulik Roma]], tradhisi Anglo-Katulik sajeroning [[Gréja Anglikan]], lan sawetara Gréja Lutheran. Ing nagara-nagara Baltik lan Skandinavia, ibadahngibadah ekaristi [[Gréja Lutheran]] uga disebut "Misa".
 
Istilah Misa asal saka tembung [[basa Latin]] kuna ''missa'' sing kanthi harafiah tegesé ''lunga'' mencar utawa [[diutus]]. Tembung iki dianggoijroning rumusan pengutusan ing pérangan pungkasan Perayaan [[Ekaristi]] sing uniné "Ite, missa est" (Budhala, tugas perutusan wis diwènèhaké) sing sajeroning Tata Perayaan Ekaristi ing Indonésia dianggo rumusan tembung "Ayo lunga. Kita diutus."<ref>''Missa'' iku tembung Latin kuna sing maknané padha karo tembung Latin klasik ''missio'' ([http://www.newadvent.org/cathen/09790b.htm The Liturgy of the Mass] di [[Catholic Encyclopedia]]). "Sacara harafiah ''missa'' tegesé 'pambubaran'. Ananging sajeroning Kakristenan tansaya suwé tembung missa dimaknai kanthi luwih jero. Tembung 'pambubaran' digandhèngaké karo pangembanan sawijining 'misi'. Tembung iki mratélakaké sipat misioner saka Gréja" ([http://www.vatican.va/holy_father/benedict_xvi/apost_exhortations/documents/hf_ben-xvi_exh_20070222_sacramentum-caritatis_en.html Pope Benedict XVI, ''Sacramentum caritatis'', 51]).</ref>