Kapustakan Djawi: Béda antara owahan
Konten dihapus Konten ditambahkan
Pras (parembugan | pasumbang) →Isi: typo |
c ganti kat using AWB |
||
Larik 45:
*'''Serat-serat Jawi Kina ingkang mawi sekar kakawin'''
#[[
#Kakawin Kunjarakarna
#[[Kakawin Nagarakretagama]]
Larik 52:
#[[Kakawin Pārthayajña|Kakawin Parthayajña]]
#[[Kakawin Nītiśāstra|Kakawin Nitisastra]]
#[[
#[[Kakawin Dharmasunya]]
#[[Kakawin Harisraya]]
Larik 108:
==Basa saha pasang aksara (éjaan) ==
Kapustakan Djawi dipunserat déning pak Poerbatjaraka mawi basa Jawi krama. Anggitanipun sarta leléwanipun basa saé sanget. Anggènipun nyerat kathah ngagem [[basa Walanda|tetembungan Walandi]] ingkang sampun dipunserap ing basa Jawi kados ta tembung 'pretal'<ref>Pertal punika saking basa Walandi vertaal utawi vertalen. Tegesipun punika jarwa utawi alih basa</ref> kaliyan ugi tetembungan Walandi ingkang dèrèng dipunserap kados ta
▲Kapustakan Djawi dipunserat déning pak Poerbatjaraka mawi basa Jawi krama. Anggitanipun sarta leléwanipun basa saé sanget. Anggènipun nyerat kathah ngagem [[basa Walanda|tetembungan Walandi]] ingkang sampun dipunserap ing basa Jawi kados ta tembung 'pretal'<ref>Pertal punika saking basa Walandi vertaal utawi vertalen. Tegesipun punika jarwa utawi alih basa</ref> kaliyan ugi tetembungan Walandi ingkang dèrèng dipunserap kados ta <i>Inleiding</i> (1952:158)<ref>Inleiding punika tegesipun panganter utawi pengantar ing basa Indonesia</ref>.
Buku punika seratanipun mawi pasang aksara utawi éjaan Jawi lawas ingkang mèmper kaliyan [[Ejaan Soewandi]] kanggé [[basa Indonesia]]. Dados /u/ dipunserat [u], /c/ dipunserat [tj] saha /j/ dipunserat [dj]. Aksara 'dha' saha 'tha' dipunserat d. saha t. (d lan t mawi titik saandhapipun). Swanten pepet kaliyan taling dipunbèntenaken. Pepet dipun serat ĕ (e mawi caping) lan taling dipun serat e nglegena.
Baris 124 ⟶ 123:
[[Kategori:Poerbatjaraka]]
[[Kategori:Sastra Jawa]]
[[Kategori:Artikel
[[
|