Basa Bislama: Béda antara owahan

Konten dihapus Konten ditambahkan
→‎Rujukan: + biblio
Larik 60:
* Camden, William. 1979. Parallels in structure and lexicon and syntax between New Hebrides Bislama and the South Santo language spoken at Tangoa. In ''Papers in Pidgin and Creole Linguistics'', No.2. Pacific Linguistics, A-57. Canberra: Australian National University. pp. 51–117.
* Charpentier, Jean-Michel. 1979. ''Le pidgin bislama(n) et le multilinguisme aux Nouvelles-Hébrides''. [[LACITO|Langues et Civilisations à Tradition Orale]] 35. Paris: SELAF.
*{{cite book|last=Crowley|first=Terry|author-link=Terry Crowley (linguist)|title=Beach-la-Mar to Bislama: The Emergence of a National Language in Vanuatu|year=1990|series=Oxford Studies in Language Contact|publisher=Clarendon Press|location=Oxford|pages=422|ref=TC-beach}}.
*{{cite book|last=Crowley|first=Terry|author-link=Terry Crowley (linguist)|title=An illustrated Bislama-English and English-Bislama dictionary|year=1995|series=Oxford Studies in Language Contact|publisher=Pacific Languages Unit and Vanuatu Extension Centre, University of the South Pacific|location=Port Vila|pages=478|ref=TC-dict}}.
* {{citation