Basa Arab Mesir: Béda antara owahan

Konten dihapus Konten ditambahkan
Top4Bot (parembugan | pasumbang)
replaced: Pranala jaba → Pranala njaba, film → filem (2)
Top4Bot (parembugan | pasumbang)
éjaan, replaced: bagéyan → pérangan (2), biasané → biyasané (2), dimangertèni → dingertèni, hubungan → gegayutan, khas → kas (2), luwih saka → punjul (2), modèrn → modhèren, negara → nagara (4), Planet → Planit, Senadyan →...
Larik 4:
| pronunciation=[mɑsˁɾɨ]
| familycolor=Afro-Asiatik
| states=[[Mesir]] lan sawetara negaranagara liyané
| speakers=76.000.000 + <ref name="ucla">[http://www.lmp.ucla.edu/Profile.aspx?LangID=51&menu=004 Egyptian Arabic] UCLA Language Materials Project</ref>
| fam2=[[Basa Semitik|Semitik]]
Larik 14:
| iso2=arz|iso3=arz}}
 
'''Basa Arab Mesir''' ('''Ma{{unicode|ṣ}}rī''' '''مصري''') iku sawijining dialèkdhialèk [[basa Arab]] saka pang [[basa Semitik]] rumpunkulawarga basa [[Basa Afro-Asiatik|Afro-Asiatik]]. Basa iki munculé ing [[Dèlta Kali Nil]] ing Mesir Hilir sakiwa-tengené ibukutha [[Kairo]]. Basa iki diturunaké saka basa Arab sing digawa para laskar [[Islam]] ing [[abad kaping 7]] sing naklukaké Mesir. Ing patuwuhan sabanjuré, basa iki ngalami pangaribawa utamanémligi saka [[Basa Mesir]]-[[Basa Koptik|Koptik]] sing pribumi<ref>Nishio, Tetsuo. "Word order and word order change of wh-questions in Egyptian Arabic: The Coptic substratum reconsidered". ''Proceedings of the 2nd International Conference of L'Association Internationale pour la Dialectologie Arabe''. Cambridge: University of Cambridge. 1996, pp. 171-179</ref><ref>Bishai, Wilson B. "Coptic grammatical influence on Egyptian Arabic". Journal of the American
Oriental Society. No.82, pp. 285-289.</ref><ref>Youssef (2003), below.</ref> lan sawisé iku basa-basa liyané, kaya ta [[basa Turki]], [[basa Prancis]] lan [[basa Inggris]]. Basa Arab Mesir dipituturakédicaturaké déning luwih sakapunjul 76 yuta jiwa ing [[Mesir]].<ref name="ucla"/> Basa iki uga dimangertènidingertèni ing saindhenging [[Donya Arab]] déning posisi média massa Mesir sing kuwat. Bab iki nggawé basa Arab Mesir sawijining varian basa Arab sing akèh dhéwé dipituturakédicaturaké lan uga salah siji sing akèh disinaoni.
 
Istilah basa Arab Mesir lan Masri biasanébiyasané ditrapaké bebarengan karo "basa Arab Kairo", dialèké ibukutha Mesir. Jeneng negaranagara iki ''Ma{{Unicode|ṣ}}r'', déning pedunung lokal uga dienggo ngrujuk jenengé ibukutha. Situasiné mèmper basa Prancis Paris sing dominan dhéwé inh Prancis. SenadyanSanadyan basa Arab Mesir utamanémligi sawijining basa sing dipituturakédicaturaké waé, basa iki uga ditemokaké ditulis ing sawetara roman, sandiwara, tembang lan komik, iklan, sawetara koran lan transkripsi sawetara lagu-lagu populèr. Ing média massa katulis liyané lan ing warta berita TV, [[Basa Arab Baku Modèrn]] sing dienggo. Basa Arab Mesir biasanébiyasané ditulis mawa [[Huruf Arab]] kanggo wong-wong lokal, nanging kerep dialihaksarakaké ing aksara Latin utawa IPA ing buku-buku linguistik lan buku-buku pasinaon kanggo wong-wong asing.
 
== Panyebaran ==
Basa Arab Mesir iku dipituturakédicaturaké déning luwih sakapunjul 77 yuta jiwa wong Mesir ing Mesir lan ing diaspora ing [[Wétan Tengah]], [[Éropah]], [[Amérika Lor]], [[Australia]] lan [[Asia Kidul-Wétan]]. Ing antara dialèkdhialèk-dialèkdhialèk Arab, basa Mesir iku siji-sijiné sing dadi ''[[lingua franca]]'' in bagéyanpérangan liya Donya Arab déning rong alesan utama<ref>Haeri (2003)</ref><ref>Jenkins, Siona. ''Egyptian Arabic Phrasebook''. Lonely PlanetPlanit Publications, 2001. p. 205</ref>: panyebaran lan popularitas filem-filem saha média massa Mesir wiwit awal abad kaping 20 lan akèhé guru-guru sertasarta profésor Mesir sing ngedegaké sekolah-sekolah ing [[Jazirah Arabia]] lan negaranagara-negaranagara liyané kaya ta [[Aljazair]] lan [[Libya]].
 
Ing [[Yaman]], akèh wong Yaman sing ngadaptasi basa sadina-dinané dadi pas karo basa Arab Mesir, carané déning nyerap akèh tetembungan khaskas Mesir (kaya ta ''kowayyes'' 'apik') lan kadhangkala morfologi Mesir.<ref>{{cite book | last=Versteegh | first=Kees | title=The Arabic Language | publisher=Edinburgh University Press | location=Edinburgh | year= 2001 | isbn=0748614362 | pages=139}}</ref> Fénoména mèmper uga bisa dipatemoni, mawa gradasi sing séjé-séjé ing [[Sudan]], [[Levant]] (utamanémligi [[Palestina]]) lan ing [[Libya]].<ref>''op cit.''</ref> Gejala iki bisa owah saiki amerga pungkasan iki média-massa Libanon dadi saya wigati, senadyansanadyan akèh artis Libanon milih nyanyi mawa basa Mesir saha basa Arab Libanon.
 
== Sajarah ==
[[Bangsa Mesir]] alon-alon miwiti nganggo basa Arab sawisé negarané ditaklukaké déning wong Muslim-Arab ing abad kaping 7. Nganti semonon, wong-wong Mesir mituturaké [[basa Koptik]]. Salawasé telung abad, ana sawijining bilingualisme ing Mesir Hilir. Ing Mesir Hulu ing sisih kidul, situasi iki bakal luwih suwé manèh. Wong-wong Mesir mbokmenawa wis nepungi basa Arab sadurungé, déning hubungangegayutan dagang karo kaum Badawi ing Sinai lan sisih wétan [[Dèlta Kali Nil]]. Basa Arab Mesir katoné munculé ing Fustat, ibukutha Islam kapisan ing Mesir, lan saiki bagéyanpérangan saka Kairo. Varian basa Arab sing dienggo déning bala Arab ing Fustat wis séjé karo [[basa Arab Klasik]]<ref>{{cite book | last=Holes | first = Clive | title = Modern Arabic: Structures, Functions, and Varieties | publisher=Georgetown University Press | location=Washington | edition=2nd ed | year=2004 | isbn=1589010221}}</ref>, sing uga mangaribawani ciri-ciri khaskas dialèkdhialèk Mesir.
 
Salah sijining makalah awal perkara basa Mesir Arab iku sawijining tèks saka abad kaping 16 sing ajudhul ''Daf{{unicode|ʻ}} al-{{unicode|ʼ}}i{{unicode|ṣ}}r {{unicode|ʻ}}an kalām {{unicode|ʼ}}ahl Mi{{unicode|ṣ}}r'' ('Ngilangi beban basané Rakyat Mesir') déning Yūsuf al-Maġribi. Karya iki ngamot informasi wigati bab basa Arab Mesir awal lan situasi basa ing Abad Pratengahan Mesir. Tèks iki tujuané ya iku yèn basa Arab Mesir iku senadyansanadyan béda lan ngamot akèh 'kaluputan' yèn dibandhingaké basa Arab Klasik utawa Fuhsa, nanging sajatiné tetep waé akèh gandhèngané karo basa Arab ing sisih liya.
 
Déné prosès Islamisasi lan Arabisasi Mesir, basa Arab alon-alon nggantèni basa Mesir. Para sejarawan lokal nulis yèn basa Koptik isih dienggo nganti abad kaping 17 déning para tani wadon ing Mesir Hulu. Basa Koptik nganti seprénésapréné isih tetep basa liturgis [[Gréja Koptik]] Mesir.
 
== Status resmi ==
Basa Arab Mesir ora nduwé status resmi lan nganti seprénésapréné ora diakoni sacara resmi. Basa Arab Baku, sawijining wujud modèrnmodhèren basa Arab Klasik iku basa resminé Mesir. Wong-wong padha katarik ing basa Arab Mesir sacara kusus utawa basa lokal sacara umum ing [[abad kaping 19]] nalika obahan nasional Kamardikan Mesir wiwit awujud.
 
== Cathetan sikil ==