Yen: Béda antara owahan

Konten dihapus Konten ditambahkan
Top4Bot (parembugan | pasumbang)
→‎top: éjaan, replaced: migunaaké → migunakaké (2), zaman → jaman (2), sacara → kanthi
Top4Bot (parembugan | pasumbang)
→‎top: éjaan, replaced: Satuan → Ékan, satuan → ékan (2)
Larik 6:
Ana sapérangan panjlasan ngenani asal-usul panggunaan aksara kanji {{nihongo||円|en|bunderan}} kanggo nulis lambang valuta Jepang. Salah sijiné ya iku tradisi wong Jepang nglambangaké dhuwit mawa bunderan kang diwangun saka driji panunjuk lan jempol. [[Ōkuma Shigenobu]] nelakaké kabèh wong Jepang mesthi ngerti yèn aksara kanji kanggo "bunderan" tegesé dhuwit. Panjlasan liya nelakaké dhuwit logam wanguné bunder, saéngga aksara kanji kanggo bunderan dipigunaaké kanggo nyebut dhuwit. Ing wektu iku ing [[Hong Kong]] diwetokaké dhuwit logam mawa tulisan {{nihongo|''Hong Kong ichi en''|香港壱圓|}}, lan ditiru pamaréntah Jepang sing migunakaké aksara kanji 圓 kanggo nglambangaké valuta Jepang, nanging migunakaké aksara kanji wangun anyar.
 
SatuanÉkan valuta Jepang sadurungé taun [[1953]]:
* '''sen''' (銭): 1/100 saka 1 Yèn (¥1 = 100 sen)
* '''rin''' (厘): 1/1000 saka 1 Yèn (1 sen = 10 rin, ¥1 = 1000 rin)
Kanthi dhasar undang-undang angger-angger valuta 1953, panggunaan satuanékan sen lan rin ora dilarang miturut hukum, nanging kanthi praktek ora dipigunaaké manèh. Ing jaman saiki, satuanékan sen lan rin mung disebut-sebut ing [[bursa saham]] lan kurs [[valuta asing]].
 
{{Artikel Dhasar}}