Basa Minangkêbo: Béda antara owahan

Konten dihapus Konten ditambahkan
Top4Bot (parembugan | pasumbang)
→‎Dhialèk: éjaan, replaced: werna → warna (4)
Top4Bot (parembugan | pasumbang)
→‎Perbandingan karo Basa Malayu/Indonésia: éjaan, replaced: kuda → jaran, - → -, - → -
Larik 98:
 
*''ut-uik'', conto: rumput-''rumpuik''
*''us-uih'', conto: putus -''putuih''
*''at-aik'', conto: adat-''adaik''
*''al/ar-a'', conto: jual-''jua'', kabar-''kaba''
*''e(pepet)-a'', contoh: beban-''baban''
*''a-o'', contoh: kudajaran-''kudo''
* awalan ter-, ber-, per- dadi ta-, ba-, pa-. Conto: berlari, termakan, perdalam (Basa Malayu/Indonésia) dadi ''balari'', ''tamakan'', ''padalam'' (Basa Minangkabo) <ref>[http://dbp.gov.my/mabbim/download.php?FilePoolID=73 Edwar Djamaris, ''Beberapa masalah dalam penerjemahan naskah Sastra Minangkabo'']</ref>
 
== Cathetan ==