Hatikvah: Béda antara owahan

Konten dihapus Konten ditambahkan
Top4Bot (parembugan | pasumbang)
→‎Lirik: éjaan, replaced: serta → sarta
Top4Bot (parembugan | pasumbang)
ganti isi, replaced: adhedhasar → dhedhasar, sing → kang (6)
Larik 3:
== Sajarah ==
=== Lirik ===
Tèks lagu Hatikvah ditulis déning sawijining pujangga Yahudi Naphtali Herz Imber ing taun 1878 singkang asalé saka Zolochiv, Galisia, saiki ing [[Ukraina]]. Tèksé iku kawangun saka sangang pupuh lan judhulé ''Tikvateynu'' sarta tegesé "Pangarep kita". Ing tembang iki Imber nganggit panemuné lan pangrasané sawisé [[Petah Tikva]], diadegaké. Petah Tikva iku salah sawijining pamukiman Yahudi kapisan singkang diadegaké ing Palestina Ottoman.
 
Lelagon iki dibabar sapisané ing buku Imber singkang duwé irah-irahan ''Barkai'' ("Lintang Ésuk"). Sawisé iku tembang iki diangkat dadi laguné Hovevei Zion lan sabanjuré laguné Gerakan Zionis nalika ing Konggrès Kapisan Zionis ing taun 1897. Tèks tembang iki banjur diowahi déning singkang ndunungi Rishon LeZion lan sawisé iku uga isih bola-bali diowahi manèh.
 
Aransemèn déning Shmuel Cohen ing taun 1888 iku mbokmanawa adhedhasardhedhasar sawijining lagu rakyat Romania singkang dhèwèké tau krungu nalika isih cilik ing Romania, mbokmanawa lagu ''Carul cu boi'' ("Gerobak Sapi") utawa ''Cucuruz cu frunza-n sus'' ("Jagung mawa godhong tegak").
 
== Sadurungé pangadegé Nagara Israèl ==
Pamaréntah Mandat Britania naté nglarang pagelaran umum lagu iki ing taun 1919 déné tumuwuhé aktivitas anti-Zionis singkang dilakoni déning wong Arab.
 
Sawijining manten anggota Sonderkommando lapor manawa lagu iki dinyanyèkaké kanthi spontan déning wong-wong Yahudi Céko sadurungé mlebu kamar gas ing kamp konsèntrasi Auschwitz-Birkenau ing taun 1944. Nalika nyanyi lagu iki, wong-wong iki dipulasara déning para anggota Waffen SS.