Tèh ireng: Béda antara owahan

Konten dihapus Konten ditambahkan
Top4Bot (parembugan | pasumbang)
→‎top: ganti isi, replaced: ragam → rupa
Top4Bot (parembugan | pasumbang)
c →‎top: dandani pangéja, replaced: sawetara → sawatara using AWB
 
Larik 5:
Sajeroning [[basa Cina]] lan basa-basa sing kanthi [[budaya Cina|kultural]] kadayan, tèh ireng dikenal minangka ''tèh abang'' ([[wiktionary:紅|紅]][[wiktionary:茶|茶]], [[Basa Mansakan]] ''hóngchá''; [[basa Jepang]] ''kōcha''; [[basa Koréa]] ''hongcha''),manawa minangka deskripsi luwih akurat saka warna banyuné. Nangig, jeneng tèh ireng bisa uga tegesé warna godhong sing kaoksidasi. Sajeroning basa Cina, ''tèh ireng'' iku klasifikasi sing umum dipigunakaké tumrap [[tèh pascafermentasi]], kaya déné [[tèh Pu-erh]]. Nanging, ing donya Kulon, "tèh abang" racaké tegesé [[tisane]] [[rooibos]] saka [[AfrikaKidul]].
 
Yèn tèh ijo racaké kélangan rasané ing sajeroning wektu setaun, rasa tèh ireng tetep tahan nganti sawetarasawatara taun. marga saka iku, tèh ireng wis suwé didagangaké, lan balok tèh ireng sing dipadhetaké malah dadi dhuwit ''de facto'' ing [[Mongolia]], [[Tibet]] lan [[Siberia]] ing [[abad kaping-19]]<ref>Ken Bressett "Tea Money of Cina" International Primitive Money Society Newsletter Number 44, Agustus 2001</ref>.
 
Istilah ''tèh ireng'' uga dipugunakaké kanggo nggambaraké secangkir tèh tanpa susu, mèmper karo [[kopi]] sing disuguhaké nganggo susu utawa krim. Ing nagara-nagara Persemakmuran, tèh ireng racaké ora diombé langsung nanging diwènèhi susu.