Basa Turki Osman: Béda antara owahan

Konten dihapus Konten ditambahkan
Durung pepak, durung ana paripustaka
 
Tanpa ringkesan besutan
 
Larik 1:
'''Basa Turki Osman''' ( [[TurkishBasa language|TurkishTurki]] : ''Osmanlı Türkçesi'') utawa ing Kabauraton Turki uga karan basa Osman (Basa Turki Usman: لسان عثمانى, ''lisân-ı Osmânî'', utawa تركجه,''Türkçe'' or تركی, ''Türkî'', ; [[Turkish language|basa Turki]]: ''Osmanlıca'') yaiku salah sawijining jinia basa Turki kang dinggo ing Kabauraton Osman (abad kaping 14 nganti 20 Masehi). Basa iki akeh nyesep tetembungan saka basa Arab lan basa Persi lan pangguna basane nganggo aksara Turki Osman kanggo panulise. Nalika pucuk kuwasaning KabauratobKabauraton Osman (kira-kira abad kaping 16 Masehi), tetembungan manca kang ana ing sastra ngungkuli banget kalawan tetembungan Turki kawitan. Dadi, tetembungan saka basa Arab lan basa Persi gunggung nganti sawatara 88% ana ing saperangan tulisan.
 
 
Mula, basa TurkisTurki Osman kurang dimangreteni dening babrayan kang kurang wiyata lan ana ing desa kang padha mbanjurake nganggo basa Turki lumrah (Turki: ''kaba Türkçe'' ). Basa Turki lumrah iku mau nganggo tetembungan silihan kanthi luwih sithik lan banjur dumadi dhasar kanggo basa Turki Modheren. Ing jaman 'Tanzimat', tembung Osman uga wis digunakake kanggo mbedakake basa loro mau lan dibanjurake ana ing jaman Turki Modheren.