Kokis: Béda antara owahan

Konten dihapus Konten ditambahkan
Wiwik P (parembugan | pasumbang)
Murungaké owahan 1563052 déning Scudsvlad (rembugan)
Tenger: Ngilangi alihan Pawurungan Dibalèkaké
Wiwik P (parembugan | pasumbang)
Beda iki kembange lancip-lancip, dene komisi kembange bunder-bunder
Tenger: Dibalèkaké Besutan visual
Larik 3:
Sanajan kokis dianggep minangka panganan tradisional Sri Lankan, iki dipercaya [[Walanda|asale]] saka [[Walanda]], wiwit nalika bagean-bagean negara kasebut dikuwasani [[Ceylon Walanda|Walanda]] sajrone jaman [[Jaman Kandyan|Kandyan]] .<ref name="dhrca2">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=EHluAAAAMAAJ&q=kokis|title=Sri Lankan culture: a symposium|last=Sri Lanka. Dept. of Hindu Religious & Cultural Affairs|publisher=Dept. of Hindu Religious & Cultural Affairs|year=1991|page=19}}</ref><ref name="kelegama2">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=i1BuAAAAMAAJ&q=kokis|title=400 years of Dutch-Sri Lanka relations, 1602-2002|last=Kelegama, Saman|last2=Madawela, Roshan|publisher=Institute of Policy Studies of Sri Lanka|year=2002|isbn=9789558708132|page=22}}</ref> Jenenge bisa uga asale saka tembung ''koekjes'', tegese [[Kukis|cookie]] utawa [[biskuit]] ing [[basa Walanda]] .<ref name="gunasekara2"/> [[Rosette]] Swèdhen [[Rosette|(cookie)]] & panjereh Nan Persia bakal dadi panganan sing paling padha kanggo Sri Lankan Kokis. Biskuit India [[Nankhatai]] uga mirip karo Kokis.<ref>{{Cite web|url=http://scroll.in/article/755938/nankhatai-how-the-subcontinent-added-its-own-flavour-to-the-teatime-snack|title=Nankhatai: How the subcontinent added its own flavour to the teatime snack|last=Tirmizi|first=Bisma|website=Scroll.in|language=en-US|access-date=2021-02-01}}</ref> [[Achappam|Camilan sing]] meh padha dijenengi [[Achappam|Achappam ana ing]] antarane komunitas Kristen ing negara bagian India [[Achappam|Lor,]] [[Kerala]]
 
Wong Sinhalese nyiapake lan nggunakake sajian tradisional, kalebu kokis, kanggo ngrayakake taun anyar ing pertengahan April.<ref>{{Cite web|url=https://www.news.lk/fetures/item/7010-the-sinhala-and-tamil-new-year-customs-and-rituals|title=The Sinhala and Tamil New Year Customs and rituals|website=www.news.lk|language=en-gb|access-date=2021-02-01}}</ref> Iki biasane disiyapake dening para wanita ing omah, biasane sawetara dina sadurunge taun anyar.<ref name="galagoda">{{Cite news|url=http://www.sundayobserver.lk/2011/04/10/new47.asp|title=Aluth Avurudu is round the corner!|last=Galagoda|first=Sapumali|date=10 April 2011|work=Sunday Observer|access-date=7 April 2013|archive-url=https://web.archive.org/web/20130424184108/http://www.sundayobserver.lk/2011/04/10/new47.asp|archive-date=24 April 2013}}</ref><ref name="kannangara">{{Cite news|url=http://www.sundayobserver.lk/2001/pix/PrintPage.asp?REF=/2012/04/08/fea05.asp|title=Tantalising sweetmeats and delicacies|last=Kannangara|first=Ananda|date=8 April 2012|work=Sunday Observer|access-date=7 April 2013|archive-url=https://web.archive.org/web/20150224123231/http://www.sundayobserver.lk/2001/pix/PrintPage.asp?REF=%2F2012%2F04%2F08%2Ffea05.asp|archive-date=24 February 2015}}</ref> Nanging saiki, umume digawe para wanita tuwa, amarga akeh generasi mudha kurang wektu utawa katrampilan lan ilmu sing dibutuhake kanggo nggawe dheweke amarga gaya urip sing sibuk.<ref name="ng">{{Cite news|url=http://www.sundaytimes.lk/020414/plus.html|title=Sweet past dying fast|last=Gunasekera|first=Naomi|date=14 April 2002|work=Sunday Times|access-date=7 April 2013}}</ref>
[[Barkas:Kokis_molds.jpg|jmpl|Rong cetakan kokis]]