Aksara Sirilik Serbia: Béda antara owahan
Konten dihapus Konten ditambahkan
Ahdoy (parembugan | pasumbang) Tanpa ringkesan besutan |
|||
Larik 1:
[[Gambar:Serbian Dictionary.jpeg|thumb|200px|right|Kamus Basa Serbia déning [[Vuk Stefanović Karadžić]], cithakan taun 1818.]]
'''Abjad
<!--
Karadžić based his alphabet on the Cyrillic alphabet, on the simple principle of "''write as you speak and read as it is written''" ({{lang-sr|Пиши као што говориш и читај како је написано}}, ''Piši kao što govoriš i čitaj kako je napisano''). The Cyrillic and Latin alphabets are almost entirely interchangeable, with the Latin [[Digraph (orthography)|digraph]]s Lj, Nj, and Dž counting as single letters.
Larik 12:
-->
== Aksara ==
Tabel ing ngisor nuduhaké wangun aksara gedhé lan cilik saka aksara
{| align=center cellpadding=10 style="text-align:center;"
Larik 23:
|}
Abjad
[[Gambar:Serbian Cyrillic Cursive.png|center]]
Larik 45:
== Bédané saka vèrsi Rusia/Slavic Wétan lan Bulgaria==
*Aksara
*Does not have Russian/Belorussian Э, the semi-vowels Й or ў, nor the iotated letters Я, Є (Ukrainian ye), Ї (yi), Ё (Russian yo) or Ю (yu), and are instead written as two separates letters: Ja, Je, Jи, Jo, Jy. J can also be used as a semi-vowel.
* The letter Щ is not used, transliterated instead as either ШЧ (East Slavic words)or ШT (Bulgarian words).
Larik 58:
{{refend}}
[[Kategori:Aksara|
[[Kategori:Basa Serbia|A]]
|