Kotbah ing Bukit: Béda antara owahan

Konten dihapus Konten ditambahkan
Kaca énggal: Khotbah ing bukit kuwi salah kumpulan wejangan lan kebijaksanaan saka Gusti Yesus. Critane bisa ditemokne ing Bab 5-7 Kitab Injil miturut Santo Matius.
 
Pras (parembugan | pasumbang)
typo
Larik 1:
'''Khotbah ing bukit''' kuwi salah kumpulan wejangan lan kebijaksanaankawicaksanan saka Gusti Yesus. Critane bisa ditemokneditemokaké ing Bab 5-7 Kitab Injil miturut Santo Matius.
 
== Isi kotbah ==
* '''[[Pocapan bagja]]''' ({{Ayat Alkitab|buku=Matius|pasal=5|ayat=1|sampaiayat=12}})
* [[Perumpamaan uyah donya lan [[Perumpamaan pelita lan ukuran|terang donya({{Ayat Alkitab|buku=Matius|pasal=5|ayat=13|sampaiayat=16}})
:Wong Kristen kudu dadi [[uyah]] sing mènèhii rasa lan terang sing nyunari donya
* Yesus lan [[hukum Taurat]] ({{Ayat Alkitab|buku=Matius|pasal=5|ayat=17|ngantiayat=48}})
:Yesus rawuh kanggo nggenepi hukum Taurat; sapa sing nesu marang seduluré kudu diukum; sing damai karo mungsuhmu; sapa sing mandeng wanita sarta kepingin iku wis zinah; sapa sing megat bojoné kajaba amarga [[zinah]] ndadèkaké bojoné zinah; aja sumpah demi apa waé; aja nglawan wong sing tumindak jahat marang awakmu; <u>asihana mungsuhmu lan dongakna sing nganiaya awakmu</u>; lan ajaran-ajaran liyané
<!--
* Hal memberi sedekah ({{Ayat Alkitab|buku=Matius|pasal=6|ayat=1|sampaiayat=4}})
:Jangan memberi sedekah seperti orang munafik (supaya dipuji), <u>"Tetapi jika engkau memberi sedekah, janganlah diketahui tangan kirimu apa yang diperbuat tangan kananmu."</u> (6:3)
* Hal berdoa ({{Ayat Alkitab|buku=Matius|pasal=6|ayat=5|sampaiayat=15}})
:Jangan berdoa seperti orang [[munafik]] (supaya dilihat orang) ataupun bertele-tele (banyak kata-katanya supaya dikabulkan), <u>"Tetapi jika engkau berdoa, masuklah ke dalam kamarmu, tutuplah pintu dan berdoalah kepada [[Bapa]]mu yang ada di tempat tersembunyi. Maka Bapamu yang melihat yang tersembunyi akan membalasnya kepadamu."</u> (6:6)
* '''[[Doa Bapa Kami]]''' (6:9-13)
:Jika kamu mengampuni kesalahan orang, Bapamu yang di sorga akan mengampuni kamu juga. Tetapi jikalau kamu tidak mengampuni kesalahan orang, Bapamu juga tidak akan mengampuni kesalahanmu.
* Hal berpuasa ({{Ayat Alkitab|buku=Matius|pasal=6|ayat=16|sampaiayat=18}})
:Jangan berpuasa seperti orang munafik (dengan muka muram, supaya orang melihat mereka sedang berpuasa), <u>"Tetapi apabila engkau berpuasa, minyakilah kepalamu dan cucilah mukamu, supaya jangan dilihat oleh orang bahwa engkau sedang berpuasa, melainkan hanya oleh [[Bapa]]mu yang ada di tempat tersembunyi. Maka Bapamu yang melihat yang tersembunyi akan membalasnya kepadamu."</u> (6:17-18)
* Hal mengumpulkan harta ({{Ayat Alkitab|buku=Matius|pasal=6|ayat=19|sampaiayat=24}})
:Jangan mengumpulkan harta di bumi, <u>"Tetapi kumpulkanlah bagimu harta di sorga. ... Karena di mana hartamu berada, di situ juga hatimu berada."</u> (6:20-21)
:Orang tidak dapat mengabdi kepada [[Allah]] dan kepada [[Mamon]] (dewa kekayaan - yang dilambangkan dengan cinta akan uang)
* Hal kekuatiran ({{Ayat Alkitab|buku=Matius|pasal=6|ayat=25|sampaiayat=34}})
:Jangan kuatir akan hidupmu, makanan atau minuman atau pakaian, karena hidup itu lebih penting dari pada semuanya, <u>"Tetapi carilah dahulu [[Kerajaan Allah]] dan kebenarannya, maka semuanya itu akan ditambahkan kepadamu"</u> (6:33)
* Hal menghakimi ({{Ayat Alkitab|buku=Matius|pasal=7|ayat=1|sampaiayat=5}})
:Jangan kamu menghakimi, supaya kamu tidak dihakimi.
* Hal yang kudus dan berharga ({{Ayat Alkitab|buku=Matius|pasal=7|ayat=6}})
:Jangan memberikan barang yang kudus kepada anjing dan jangan melmparkan mutiaramu kepada bagi, supaya jangan diinjak-injak, lalu ia berbalik mengoyak kamu.
* Hal pengabulan doa ({{Ayat Alkitab|buku=Matius|pasal=7|ayat=7|sampaiayat=11}})
:<u>"Mintalah, maka akan diberikan kepadamu; carilah, maka kamu akan mendapat; ketoklah, maka pintu akan dibukakan bagimu."</u> (7:7)
* Jalan yang benar ({{Ayat Alkitab|buku=Matius|pasal=7|ayat=12|sampaiayat=14}})
:<u>"Segala sesuatu yang kamu kehendaki supaya orang perbuat kepadamu, perbuatlah demikian juga kepada mereka. Itulah isi seluruh [[hukum Taurat]] dan [[kitab para nabi]]."</u> (7:12)<ref>Lihat pula [[Etika timbal balik]]</ref>
* Hal pengajaran yang sesat ({{Ayat Alkitab|buku=Matius|pasal=7|ayat=15|sampaiayat=23}})
:Waspadalah terhadap [[nabi-nabi palsu]]; dari buahnyalah kamu akan mengenal mereka.
* [[Dua macam dasar]] ({{Ayat Alkitab|buku=Matius|pasal=7|ayat=24|sampaiayat=27}})
* Kesan pendengar ({{Ayat Alkitab|buku=Matius|pasal=7|ayat=28|sampaiayat=29}})
:<u>"Dan setelah Yesus mengakhiri perkataan ini, takjublah orang banyak itu mendengar pengajaranNya, sebab Ia mengajar mereka sebagai orang yang berkuasa, tidak seperti ahil-[[ahli Taurat]] mereka."</u>
-->
 
== Rujukan ==
{{reflist}}
 
== Galeri ==
{{commonscat|Sermon on the Mount|Kotbah di Bukit}}
{{commonscat|Mount of Beatitudes|Gereja Ucapan Berbahagia}}
<gallery widths="100px">
Gambar:Bloch-SermonOnTheMount.jpg|'''Kotbah di Bukit''' karya [[Carl Heinrich Bloch]].
Gambar:Mount Sermon.jpg|'''Kotbah di Bukit''' karya Alexander Bida ([[1874]])
Gambar:Thesenanschlag Bergpredigt Gedaechtniskirche Speyer.jpg|Mosaik di sebuah gereja di [[Speyer]], [[Jerman]]
Gambar:Church of beatitudes israel.jpg|Gereja di [[Israel]] yang dipercayai dibangun di atas lokasi Kotbah di Bukit
Gambar:Dore Bible Sermon on the Mount.jpg|"Kotbah di Bukit", karya [[Gustave Doré]].
</gallery>
 
[[Kategori:Yesus]]
[[Kategori:Alkitab]]
 
[[ar:عظة الجبل]]
[[bg:Проповед на планината]]
[[ca:Sermó de la muntanya]]
[[ceb:Wali sa bukid]]
[[cs:Kázání na hoře]]
[[da:Bjergprædikenen]]
[[de:Bergpredigt]]
[[en:Sermon on the Mount]]
[[eo:Surmonta Parolado]]
[[es:Sermón del monte]]
[[fa:موعظه بالای کوه]]
[[fi:Vuorisaarna]]
[[fj:Sa Vakatakila ko Jisu]]
[[fr:Sermon sur la montagne]]
[[fur:Discors de Montagne]]
[[fy:Berchrede]]
[[he:הדרשה על ההר]]
[[hr:Govor na gori]]
[[hu:Hegyi beszéd]]
[[ia:Sermon sur le monte]]
[[id:Kotbah di Bukit]]
[[io:Beatesi]]
[[it:Discorso della Montagna]]
[[ja:山上の垂訓]]
[[ko:산상수훈]]
[[mi:Kauhau i te Maunga]]
[[mwl:Sermon de la muntanha]]
[[my:Sermon on the Mount]]
[[nl:Bergrede]]
[[nn:Bergpreika]]
[[no:Bergprekenen]]
[[pl:Kazanie na górze]]
[[pt:Sermão da Montanha]]
[[ru:Нагорная проповедь]]
[[sh:Govor na gori]]
[[simple:Sermon on the Mount]]
[[sm:O le Lauga a Iesu i le Mauga]]
[[sr:Беседа на гори]]
[[sv:Bergspredikan]]
[[sw:Hotuba ya mlimani]]
[[ta:மலைப்பொழிவு]]
[[te:కొండమీద ప్రసంగం]]
[[th:เทศนาบนภูเขา]]
[[uk:Нагірна проповідь]]
[[vi:Bài giảng trên núi]]
[[vls:Bergrede]]
[[zh:山上寶訓]]
[[zh-min-nan:San-siōng ê Kàu-hùn]]