[[Gambar:Dcp7323-Edirne-Eski_Camii_Allah.jpg|thumb|right|Kaligrafi '''Allah''' ing sawijining [[Masjid]] Tuwa ing [[Turki]]]]
'''Allah''' ([[basa Arab]] ''allāhu'' الله) utawi kadhang kala ditembungaken déning tiyang Jawi dados '''Gustialah''', inggih punika kuwi sawijining tembung jroningkang dipundhut saking basa [[Arab]] kangingkang tegeséateges "[[TuhanPengèran]]". Tembung ikipunika luwih akèh dikenalkesohor minangka sebutanasma tumrap TuhanPengèran déning penganuttiyang ingkang anganut agama [[Islam]]. Tembung ikipunika dhéwéwonten ing ''kalangan'' para penuturpanutur basa arab[[Arab]], minangka tembung kang umum kanggo nyebutpeparing Tuhanasma tumrap Pengèran, klebukalebet kanggonékagem penganuttiyang [[Yahudi]] lan [[Kristen]] Arab. KonsekuensinéMangka, tembung ikipunika dipigunakakéketingal jroningdipungunakaken ugi wonten terjemahan kitab suci agama Kristen lan Yahudi kangingkang nganggongagem basa Arab, ugaugi terjemahan [[Alkitab]] jroningwonten basa [[Indonesia]] lan [[Turki]].