Ee Mungu Nguvu Yetu: Béda antara owahan

Konten dihapus Konten ditambahkan
Pras (parembugan | pasumbang)
c +sithik, intro
sithik
Larik 1:
'''''Ee Mungu Nguvu Yetu''''' iku [[lagu kabangsan]]é [[Kenya]]. Ukara iki tegesé "Oh Gusti Pangéran Maha PanciptaPanyipta". Lagu iki wiwitané ditembangké ibu-ibu ing tlatah [[Pokomo]], [[Kénya]], kanggo anak-anaké. Pungkasané dadi lagu kabangsan sawisé diprosès déning sawijining komisi kang dipimpin déning Mr. Graham Hysop, kanthi anggota Mr. G.W. Senoga-Zake, Mr. Thomas Kalume, Mr. Peter Kibukosya lan Mr. Washington Omondi. <Ref> http://www.statehousekenya.go.ke/anthem.htm</ref>
 
 
==Tèks ( [[Basa Kiswahili]] )==
:Ee Mungu nguvu yetu
 
:Ilete baraka kwetu
Ee Mungu nguvu yetu
:Haki iwe ngao na mlinzi
 
:Natukae na undugu
Ilete baraka kwetu
:Amani na uhuru
 
:Raha tupate na ustawi.
Haki iwe ngao na mlinzi
:Amkeni ndugu zetu
 
:Tufanye sote bidii
Natukae na undugu
:Nasi tujitoe kwa nguvu
 
:Nchi yetu ya Kenya
Amani na uhuru
:Tunayoipenda
 
:Tuwe tayari kuilinda.
Raha tupate na ustawi.
:Natujenge taifa letu
 
:Ee, ndio wajibu wetu
 
:Kenya istahili heshima
Amkeni ndugu zetu
:Tuungane mikono
 
:Pamoja kazini
Tufanye sote bidii
:Kila siku tuwe na shukrani.
 
Nasi tujitoe kwa nguvu
 
Nchi yetu ya Kenya
 
Tunayoipenda
 
Tuwe tayari kuilinda.
 
 
Natujenge taifa letu
 
Ee, ndio wajibu wetu
 
Kenya istahili heshima
 
Tuungane mikono
 
Pamoja kazini
 
Kila siku tuwe na shukrani.
 
==Alihbasa==
===[[Basa Inggris]]===
:O God of all creation,
 
:Bless this our land and nation.
O God of all creation,
:Justice be our shield and defender,
 
:May we dwell in unity,
Bless this our land and nation.
:Peace and liberty.
 
:Plenty be found within our borders.
Justice be our shield and defender,
:Let one and all arise
 
:With hearts both strong and true.
May we dwell in unity,
:Service be our earnest endeavour,
 
:And our Homeland of Kenya,
Peace and liberty.
:Heritage of splendour,
 
:Firm may we stand to defend.
Plenty be found within our borders.
:Let all with one accord
 
:In common bond united,
 
:Build this our nation together,
Let one and all arise
:And the glory of Kenya,
 
:The fruit of our labour
With hearts both strong and true.
:Fill every heart with thanksgiving.
 
Service be our earnest endeavour,
 
And our Homeland of Kenya,
 
Heritage of splendour,
 
Firm may we stand to defend.
 
 
Let all with one accord
 
In common bond united,
 
Build this our nation together,
 
And the glory of Kenya,
 
The fruit of our labour
 
Fill every heart with thanksgiving.
 
===[[Basa Jawa]]===
:Oh Gusti kang maha panyipta
:Berkatana tlatah lan bangsa kita
 
Berkati:Kaadilan tlatahdadèkna tamèng lan bangsapertahanan kita
:Muga kita nyawiji
 
:Damé lan mardika
Kaadilan dadèkna tamèng lan pertahanan kita
:Akèh tinemu jroning tlatah kita
 
:Ayo kabèh tangi
Muga kita nyawiji
:Kanthi ati kang kuwat lan bener
 
:Ngabdi kanthi temen
Damé lan mardhika
:Tumrap ibu pertiwi Kénya
 
:Warisan agung
Akèh tinemu jroning tlatah kita
:Kita jaga temenan
 
:Ayo kabèh sarujuk
 
:Rukun nyawiji
Ayo kabèh tangi
:Mbangun bangsa bebarengan
 
:Kanggo kaagungan Kénya
Kanthi ati kang kuwat lan bener
:Wohing pakarti kita
 
Ngabdi:Sumrambah ing ati kanthi temenrasa syukur
 
Tumrap ibu pertiwi Kénya
 
Warisan agung
 
Kita jaga temenan
 
 
Ayo kabèh sarujuk
 
Rukun nyawiji
 
Mbangun bangsa bebarengan
 
Kanggo kaagungan Kénya
 
Wahing pakarti kita
 
Sumrambah ing ati kanthi rasa syukur
 
==Uga pirsani==
Baris 127 ⟶ 68:
==Pranala jaba==
 
*{{en}} [http://www.navyband.navy.mil/anthems/ANTHEMS/KENYA.mp3 Audio version of Music]
 
== Wacan terusan ==
Baris 133 ⟶ 74:
 
{{Stub}}
 
[[Kategori:Lagu kabangsan]]
 
[[ast:Ee Mungu Nguvu Yetu]]
[[ca:Himne Nacional de Kenya]]
Baris 154 ⟶ 98:
[[fi:Ee Mungu Nguvu Yetu]]
[[sv:Ee Mungu Nguvu Yetu]]
 
[[Kategori:Lagu kabangsan]]
 
[[en:{{PAGENAME}}]]