Sa sapa inggih punika salah satunggaling aksara wianjana (aksara konsonan) ing sistem seratan aksara Bali ingkang nglambangaken swanten /ʂ/. Manawi dipunalihaksaraken dados aksara Latin, mila aksara punika sinerat "Ṣa".[1][2]

Sa sapa
Aksara Bali
Aksara Latin:Ṣa
Fonèm:[ʂ]
Warga aksara:murdhanya
Gantungan:

Wujud

besut

Sa sapa awujud kados aksara Pa ingkang dipunsukani tandha carik. Ing aksara Jawa wonten sakedhik prabedan.

Aksara Jawa Aksara Bali
Pa Sa gedhé Pa Carik Sa sapa
 
 
 
 
 

Fonem

besut

Aksara punika kalebet ing sajeroning warga murdhanya (konsonan retrofleks). Sa sapa dipunpocapaken kados aksara "Ṣ" ing tembung: ṣaṣ (basa Sansekerta), paksi (basa Bali).

Panganggenipun

besut

Panganggenipun Sa sapa sami kaliyan panganggenipun Ṣa (Dewanagari: ष) ing aksara Dewanagari.[1] Ing sistem panyeratan mawi aksara Bali, Sa sapa dipun-ginakaken ing tetembungan ingkang gadhah swanten /ʂ/, limrahipun wonten ing tetembungan basa Bali ingkang dipunlebetaken saking basa Sansekerta ugi Jawi Kina.

Sa sapa sinerat manawi wonten swanten /k/ (konsonan velar) ingkang dipunsusul déning swanten /s/ (konsonan alveolar), amargi miturut aturan tradhisional bab aksara Bali, swanten /s/ ingkang atumut /k/ éwah dados /ʂ/ (konsonan retrofleks). Pramila, ing basa Bali, panyeratan konsonan rangkap /ks/ tansah sinerat mawi Sa sapa.

Sa sapa dipun-ginakaken manawi ing satunggal tembung wonten swanten /s/ ingkang atumut swanten konsonan retrofleks, upami swanten /ɳ/ lan /ʈ/. Tuladhanipun (ing basa Sansekerta): kṛṣṇa, niṣṭhha, duṣṭa, dsb.

Ugi pirsani

besut

Catatan kaki

besut
  1. a b Surada, hal. 5.
  2. Tinggen, hal. 23.

Rujukan

besut
  • Tinggen, I Nengah. 1993. Pedoman Perubahan Ejaan Basa Bali dengan Huruf Latin dan Huruf Bali. Singaraja: UD. Rikha.
  • Surada, I Made. 2007. Kamus Sanskerta-Indonesia. Surabaya: Penerbit Paramitha.
  • Simpen, I Wayan. Pasang Aksara Bali. Diterbitkan olèh Dinas Pendidikan dan Kebudayaan Provinsi Laladan Tingkat I Bali.