Wikipédia:IPA kanggo Basa Inggris

Pocapan tembung basa Inggris ing Wikipedia ditata ing International Phonetic Alphabet (IPA) migunakaké konvènsi ing ngisor, sing ora mligi marang salah siji dialèk. Luwih pepak ngenani kunci IPA, pirsani Wikipédia:IPA, sing nyakup swara sing ora ana ing basa Inggris.


IPA Conto
b buy, cab
d die, cad
ð thy, breathe, father
giant, badge, jam
f phi, caff
ɡ (ˈɡ)[1] guy, bag
h high, ahead
j yes, yacht
k chi, sky, crack
l lie, sly, gal
m my, smile, cam
n nigh, snide, can
ŋ sang, sink, singer
ŋɡ finger
θ thigh, math
p pie, spy, cap
r rye, try, very[2]
s sigh, mass
ʃ shy, cash, emotion
t tie, sty, cat
China, catch
v vie, have
w wye, swine
hw why[3]
z xi, zoo, has
ʒ pleasure, vision, beige[4]
Konsonan Marjinal
x ugh, loch, Chanukah[5]
ʔ uh-oh /ˈʌʔoʊ/
IPA Traditional monophthongs R-colored vowels[6]
ɑː balm, father, bra ɑr bard, part, barn, snarl, star (also /ɑːr./)
ɒ bod, pot, John, doll[7] ɒr moral, forage
æ bad, pat, shall, ban ær barrow, marry
ɛ bed, pet, bell, men ɛr error, merry
bade, pate, fail, vein, pay ɛər scared, cairn, there, Mary (/eɪr./)
ɪ bid, pit, bill, bin ɪr mirror, Sirius
bead, peat, feel, mean, sea ɪər beard, fierce, beer, serious (/iːr./)
ɔː bawd, caught, dawn, ball, straw[8] ɔr born, for, aural (/ɔːr./)
bode, coat, goal, bone, go[9] ɔər boar, four, more, oral (/oʊr./)[10]
ʊ good, foot, pull ʊr courier
food, loot, pool, soon, chew ʊər boor, moor, tourist (/uːr./)[11]
ʌ bud, putt, dull, gun[12] ʌr borough, hurry
ɜr bird, hurt, curl, burn, furry (/ɝː/)[13]
Traditional diphthongs
ride, write, file, fine, pie ɔɪ void, exploit, foil, coin, boy
bowed, pout, owl, down, how juː cued, cute, hue, pew, dew[14]
Reduced vowels
ə Rosa’s, a mission ən button
i happy, serious[15] əm rhythm
ɨ, ɪ roses, emission [16] əl bottle
ʊ beautiful, curriculum ([jʊ])[17] ər perform, mercer (also /ɚ/)[13]
ɵ kilogram, omission[18]
Stress Syllabification
IPA Conto IPA Conto
ˈ intonation /ˌɪntɵˈneɪʃən/,[19]
battleship /ˈbætəlʃɪp/[20]
. shellfish /ˈʃel.fɪʃ/, selfish /ˈself.ɨʃ/
nitrate /ˈnaɪ.treɪt/, night-rate /ˈnaɪt.reɪt/
moai /ˈmoʊ.aɪ/[21]
Wikipedia:IPA kanggo Basa Arab
Wikipedia:IPA kanggo Basa Armenian
Wikipedia:IPA kanggo Basa Basque
Wikipedia:IPA kanggo Basa Catalan lan Occitan
Wikipedia:IPA kanggo Basa Czech lan Slovak
Wikipedia:IPA kanggo Basa Inggris
Wikipedia:IPA kanggo Basa Estonian lan Finlandia
Wikipedia:IPA kanggo Basa Prancis
Wikipedia:IPA kanggo Basa Jerman
Wikipedia:IPA kanggo Basa Ibrani
Wikipedia:IPA kanggo Basa Hindhi lan Urdu
Wikipedia:IPA kanggo Basa Hungaria
Wikipedia:IPA kanggo Basa Irlandia
Wikipedia:IPA kanggo Basa Italia
Wikipedia:IPA kanggo Basa Jepang
Wikipedia:IPA kanggo Basa Koréa
Wikipedia:IPA kanggo Basa Mandarin
Wikipedia:IPA kanggo Basa Nahuatl
Wikipedia:IPA kanggo Basa Polski
Wikipedia:IPA kanggo Basa Portugis
Wikipedia:IPA kanggo Basa Romania
Wikipedia:IPA kanggo Basa Rusia
Wikipedia:IPA kanggo Basa Scotlandia Gaelic
Wikipedia:IPA kanggo Basa Serbia lan Kroasia
Wikipedia:IPA kanggo Basa Spanyol
Wikipedia:IPA kanggo Basa Swedia lan Norwegia
Wikipedia:IPA kanggo Basa Tagalog
Wikipedia:IPA kanggo Basa Turki lan Azeri
Wikipedia:IPA kanggo Basa Vietnam
Wikipedia:IPA kanggo Basa Welsh


  1. If the two characters ˈɡ and ˈ  do not match, if the first looks like a ˈγ, then you have an issue with your default font. See Rendering issues.
  2. Although the IPA symbol [r] represents a trill, /r/ is widely used instead of /ɹ/ in broad transcriptions of English.
  3. /hw/ is not distinguished from /w/ in dialects with the wine-whine merger, such as RP and most varieties of GenAm.
  4. A number of English words, such as genre and garage, are pronounced with either /ʒ/ or /dʒ/.
  5. In most dialects, /x/ is replaced by /k/ in loch and by /h/ in Chanukah.
  6. In non-rhotic accents such as RP, /r/ is not pronounced unless followed by a vowel. In some Wikipedia articles, /ɪər/ etc. may not be distinguished from /ɪr/ etc. When they are distinguished, the long vowels may be transcribed /iːr/ etc. by analogy with vowels not followed by /r/. If you notify us of this on the talk page, we will correct it.
  7. /ɒ/ is not distinguished from /ɑː/ in dialects with the father-bother merger such as GenAm.
  8. /ɔː/ is not distinguished from /ɑː/ (except before /r/) in dialects with the cot-caught merger such as some varieties of GenAm.
  9. Commonly transcribed /əʊ/ or /oː/.
  10. /ɔər/ is not distinguished from /ɔr/ in dialects with the horse-hoarse merger, which include most dialects of modern English.
  11. /ʊər/ is not distinguished from /ɔr/ in dialects with the pour-poor merger, including many younger speakers.
  12. This phoneme is not used in the northern half of England and some bordering parts of Wales. These words would take the ʊ vowel: there is no foot-strut split.
  13. a b In some articles these are transcribed /ɝː/ and /ɚ/ when not followed by a vowel.
  14. In dialects with yod-dropping, /juː/ is pronounced the same as /uː/ after coronal Konsonans (/t/, /d/, /s/, /z/, /n/, /θ/, and /l/) in the same syllable, so that dew /djuː/ is pronounced the same as do /duː/. In dialects with yod-coalescence, /tj/, /dj/, /sj/ and /zj/ are pronounced /tʃ/, /dʒ/, /ʃ/ and /ʒ/, so that the first syllable in Tuesday is pronounced the same as choose.
  15. Pronounced /iː/ in dialects with the happy tensing, /ɪ/ in other dialects. British convention used to transcribe it with /ɪ/, but the OED and other influential dictionaries recently converted to /i/.
  16. Pronounced [ə] in Australian and many US dialects, and [ɪ] in Received Pronunciation. Many speakers freely alternate between a reduced [ɪ̈] and a reduced [ə]. Many phoneticians (vd. Olive & Greenwood 1993:322) and the OED uses the pseudo-IPA symbol ɪ [1], and Merriam–Webster uses ə̇.
  17. Pronounced [ʊ] in many dialects, [ə] in others. Many speakers freely alternate between a reduced [ʊ̈] and a reduced [ə]. The OED uses the pseudo-IPA symbol ʊ [2].
  18. Pronounced [ə] in many dialects, and [ɵw] or [əw] before another vowel, as in cooperate. Sometimes pronounced as a full /oʊ/, especially in careful speech. (Bolinger 1989) Usually transcribed as /ə(ʊ)/ (or similar ways of showing variation between /əʊ/ and /ə/) in British dictionaries.
  19. It is arguable that there is no phonemic distinction in English between primary and secondary stress (vd. Ladefoged 1993), but it is conventional to notate them as here.
  20. Full vowels following a stressed syllable, such as the ship in battleship, are marked with secondary stress in some dictionaries (Merriam-Webster), but not in others (the OED). Such syllables are not actually stressed.
  21. Syllables are indicated sparingly, where necessary to avoid confusion.