Brahmi (blok Unicode)
Brahmi ya iku blok Unicode kang ngemu karakter asal Indhi kang ditulis kawit abad kaping telu sadurungé Masèhi nganti milenium kaping siji Masèhi. Brahmi ya iku leluhur kabèh aksara Indhi modhèren.
Brahmi | |
---|---|
Jangkauan | U+11000..U+1107F (128 cecek kodhe) |
Bidhang | SMP |
Aksara | Brahmi |
Kaanggo | 109 cecek kodhe |
Ora kaanggo | 19 cecek kodhe |
Sajarah gagraging Unicode | |
6.0 | 108 (+108) |
7.0 | 109 (+1) |
Cathetan: [1][2] |
Brahmi[1][2] Kart kodhe resmi Unicode Consortium (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+1100x | 𑀀 | 𑀁 | 𑀂 | 𑀃 | 𑀄 | 𑀅 | 𑀆 | 𑀇 | 𑀈 | 𑀉 | 𑀊 | 𑀋 | 𑀌 | 𑀍 | 𑀎 | 𑀏 |
U+1101x | 𑀐 | 𑀑 | 𑀒 | 𑀓 | 𑀔 | 𑀕 | 𑀖 | 𑀗 | 𑀘 | 𑀙 | 𑀚 | 𑀛 | 𑀜 | 𑀝 | 𑀞 | 𑀟 |
U+1102x | 𑀠 | 𑀡 | 𑀢 | 𑀣 | 𑀤 | 𑀥 | 𑀦 | 𑀧 | 𑀨 | 𑀩 | 𑀪 | 𑀫 | 𑀬 | 𑀭 | 𑀮 | 𑀯 |
U+1103x | 𑀰 | 𑀱 | 𑀲 | 𑀳 | 𑀴 | 𑀵 | 𑀶 | 𑀷 | 𑀸 | 𑀹 | 𑀺 | 𑀻 | 𑀼 | 𑀽 | 𑀾 | 𑀿 |
U+1104x | 𑁀 | 𑁁 | 𑁂 | 𑁃 | 𑁄 | 𑁅 | 𑁆 | 𑁇 | 𑁈 | 𑁉 | 𑁊 | 𑁋 | 𑁌 | 𑁍 | ||
U+1105x | 𑁒 | 𑁓 | 𑁔 | 𑁕 | 𑁖 | 𑁗 | 𑁘 | 𑁙 | 𑁚 | 𑁛 | 𑁜 | 𑁝 | 𑁞 | 𑁟 | ||
U+1106x | 𑁠 | 𑁡 | 𑁢 | 𑁣 | 𑁤 | 𑁥 | 𑁦 | 𑁧 | 𑁨 | 𑁩 | 𑁪 | 𑁫 | 𑁬 | 𑁭 | 𑁮 | 𑁯 |
U+1107x | BNJ | |||||||||||||||
Cathetan |
Sajarah
besutDhokumèn magepokan Unicode ing ngisor iki nyathet ancas lan prosès panentu karakter tartamtu ing blok Brahmi:
Gagrag | Cecek kodhe pungkasan[a] | Cacah | ID L2 | ID WG2 | Dhokumèn |
---|---|---|---|---|---|
6.0 | U+11000..1104D, 11052..1106F | 108 | L2/98-032 | N1685 Archived 2022-05-22 at the Wayback Machine. | Everson, Michael (1998-01-18), Proposal to encode Brahmi in Plane 1 of ISO/IEC 10646 |
L2/98-286 | N1703 Archived 2020-10-03 at the Wayback Machine. | Umamaheswaran, V. S.; Ksar, Mike (1998-07-02), "8.19", Unconfirmed Meeting Minutes, WG 2 Meeting #34, Redmond, WA, USA; 1998-03-16--20 | |||
L2/00-128 | Bunz, Carl-Martin (2000-03-01), Scripts from the Past in Future Versions of Unicode | ||||
L2/02-397 | Baums, Stefan; Glass, Andrew (2002-11-02), Note for the UTC on the encoding of Brahmi in Unicode | ||||
L2/03-249R | Baums, Stefan; Glass, Andrew (2003-07-27), Proposal for the Encoding of Brahmi in Plane 1 of ISO/IEC 10646 | ||||
L2/08-277R | N3490R | Everson, Michael; Glass, Andrew; Baums, Stefan (2007-08-14), Progressing the encoding of Brahmi in the SMP of the UCS | |||
L2/07-342 | N3491 | Baums, Stefan; Glass, Andrew (2007-10-09), Proposal for the encoding of Brāhmī in Plane 1 of ISO/IEC 10646 | |||
L2/07-406 | Glass, Andrew; Baums, Stefan (2007-10-31), Scripts on Roadmap covered by Brahmi encoding (L2/07-342) | ||||
L2/08-253R2 | Moore, Lisa (2008-08-19), "Brahmi (B.15.1, C.3.1)", UTC #116 Minutes | ||||
L2/08-412 | N3553 (pdf, doc) | Umamaheswaran, V. S. (2008-11-05), "M53.22", Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 53 | |||
L2/12-020 | Sharma, Shriramana (2012-01-12), Special rendering of some jihvamuliya/upadhmaniya characters | ||||
L2/12-031 | Anderson, Deborah; McGowan, Rick; Whistler, Ken (2012-01-27), "III. BRAHMI", Review of Indic-related L2 documents and Recommendations to the UTC | ||||
L2/12-007 | Moore, Lisa (2012-02-14), "Consensus 130-C11", UTC #130 / L2 #227 Minutes, The UTC has determined that a virama should not be used in Sharada sequences involving Jihvamuliya and Upadhmaniya. | ||||
L2/12-106 | Sharma, Shriramana (2012-03-17), "5. Brahmi", Request for editorial updates to various Indic scripts | ||||
L2/12-147 | Anderson, Deborah; McGowan, Rick; Whistler, Ken (2012-04-25), "V. BRAHMI", Review of Indic-related L2 documents and Recommendations to the UTC | ||||
L2/12-239 | Moore, Lisa (2012-08-14), "Consensus 132-C16", UTC #132 Minutes, Create a glyph erratum for Brahmi Letter LLLA based on the image in document L2/12-292. | ||||
L2/14-066 | Sharma, Shriramana (2014-02-07), Representation of the Brahmi and Kannada Jihvamuliya/Upadhmaniya Characters in the Code Charts | ||||
L2/16-343 | A, Srinidhi; A, Sridatta (2016-11-05), Request to change the glyphs of Brahmi vowel signs Vocalic R and Vocalic RR | ||||
L2/16-321R | A, Srinidhi; A, Sridatta (2016-12-23), Request to change the glyph of 11008 BRAHMI LETTER II | ||||
L2/17-037 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Glass, Andrew; Iancu, Laurențiu; Moore, Lisa; Liang, Hai; Ishida, Richard; Misra, Karan; McGowan, Rick (2017-01-21), "3. Brahmi", Recommendations to UTC #150 January 2017 on Script Proposals | ||||
L2/17-016 | Moore, Lisa (2017-02-08), "Consensus 150-C11, Action item 150-A64", UTC #150 Minutes | ||||
L2/17-224 | McGowan, Rick (2017-07-25), "Dotted box for Brahmi/Kannada fricative characters", Comments on Public Review Issues (May 01 - July 25, 2017) | ||||
L2/17-426 | A, Srinidhi; A, Sridatta (2017-12-08), Request to change the glyphs of THIRTY and FORTY of Brahmi | ||||
L2/18-039 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Moore, Lisa; Liang, Hai; Cook, Richard (2018-01-19), "8. Brahmi", Recommendations to UTC #154 January 2018 on Script Proposals | ||||
L2/17-362 | Moore, Lisa (2018-02-02), "153-A92", UTC #153 Minutes | ||||
L2/18-115 | Moore, Lisa (2018-05-09), "Action item 154-A103", UTC #155 Minutes, Create a glyph erratum for U+1105D and U+1105E. | ||||
7.0 | U+1107F | 1 | L2/10-340 | Sharma, Shriramana (2010-09-14), Using ZWJ in the encoded representation of Brahmi numbers | |
L2/10-440 | Anderson, Deborah; McGowan, Rick; Whistler, Ken (2010-10-27), "3. Brahmi Numbers", Review of Indic-related L2 documents and Recommendations to the UTC | ||||
L2/10-416R | Moore, Lisa (2010-11-09), "Action item 125-A20", UTC #125 / L2 #222 Minutes, Create an alternate proposal for Brahmi numbers. | ||||
L2/11-357R | N4166 | Glass, Andrew; Sharma, Shriramana (2011-11-02), Proposal to encode 1107F Brahmi Number Joiner | |||
L2/11-353 | Moore, Lisa (2011-11-30), "D.8", UTC #129 / L2 #226 Minutes | ||||
N4253 (pdf, doc) | "M59.16d", Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 59, 2012-09-12 | ||||
|
Rujukan
besut- ↑ "Unicode character database". The Unicode Standard. Dibukak ing 2016-07-09.
- ↑ "Enumerated Versions of The Unicode Standard". The Unicode Standard. Dibukak ing 2016-07-09.