Monumèn Basa Afrikaans: Béda antara owahan
Konten dihapus Konten ditambahkan
→top: éjaan, replaced: cepet → rikat (2), Menawa → Manawa, . → ., secara → kanthi |
→top: éjaan, replaced: - → - (8), - → - (8), bagéyané → pérangané |
||
Larik 4:
'''Monumèn Basa Afrikaans''' ([[basa Afrikaans]]: ''Afrikaanse Taalmonument'') iku mbokmanawa siji-sijining monumen ing donya sing digawé kanggo ngangenangaké sawijining [[basa]]. Monumen iki papané ana sadhuwuring wukir ndhuwuré Sekolah Guru ing [[Paarl]], [[Western Cape Province]], [[Republik Afrika Kidul]]. Monumèn iki bubar digawé ing taun [[1975]], lan ngangenang satus taun enggoné basa Afrikaans diakoni dadi basa sing séjé saka [[basa Walanda]].
Monumèn iki
* Kulon padhang
* Afrika magis
* Kreteg
* Afrikaans
* [[Republik]]
* Prabawa budaya lan [[basa Melayu]]
Ing sawijining prasasti gedhé ing gapura, ana rong kutipan saka pujangga wigati basa Afrikaans:
* ''Afrikaans is die taal wat vir Wes-Europa en Afrika verbind... Dit vorm 'n brug tussen die groot helder Weste en die magiese Afrika... En wat daar groots aan hulle vereniging kan ontspruit – dit is miskien wat vir Afrikaans voorlê om te ontdek. Maar wat ons nooit moet vergeet nie, is dat hierdie verandering van land en landskap as't ware aan die nuwe wordende taal geslyp, geknee, gebrei het... En so het Afrikaans in staat geword om hierdie nuwe land uit te sê... Ons taak lê in die gebruik wat ons maak en sal maak van hierdie glansende werktuig...''
: "Afrikaans iku basa sing nggandhèngaké Éropah Kulon karo Afrika... Iku sawijining kreteg sing nggandhèngaké Kulon sing gedhé lan padhang karo Afrika sing magis... Lan apa-apa sing bisa njedul saka panunggaling loro-loroné
* ''As ons nou hier in die saal af 'n ry pale sou plant, tien pale, om die laaste tien jaar voor te stel, en aan elke paal 'n merk sou maak op 'n hoogte van die vloer af ooreenkomende met die betreklike skryfgebruik van Afrikaans in die respektiewe jaartal, en 'n streep deur die merke trek van die eerste af hier naby die vloer tot by die laaste daar anderkant teen die solder, dan sou die streep 'n snelstygende boog beskryf, nie net vinnig opgaande nie, maar opgaande na 'n vinnig vermeerderende rede. Laat ons nou in ons verbeelding die boog verleng vir die tien komende jare van nou af. Sien u menere waar die punt sal wees, daar buite in die bloue lug hoog oor Bloemfontein, in die jaar 1924.''
: "Manawa awaké dhéwé nancebaké cagak-cagak sa-rèk ing ngisoring kamar iki saiki, sepuluh cagak, kanggo ngwakili saben sepuluh taun pungkasan, lan sadhuwuring saben cagak awaké dhéwé nggawé angka ing pucuking jubin sing cocog nganti panganggonan basa Afrikaans sing ditulis ing saben-saben taun, lan awaké dhéwé nggawé wates, saka sing kapisan cedhak jubin nganti sing pungkasan ing sabrang kana, ing lotèng, mula garis iki bakal nggambaraké gandhéwa sing munggah rikat, ora naming rikat wiwité nanging wiwit kanthi meningkat mawi gelis. Tekna awaké dhéwé saiki, ing imajinasi kita, ndhawakaké gandhéwa lawasé sepuluh taun ngarep saka saiki. Mangga panggihana, ing endi titik iki bakal ana in langit biru dhuwur sabranging [[Bloemfontein]], ing taun [[1924]]."
|