De schending van Soebadra

De schending van Soebadra. Javaans schimmenspel iku buku sing ditulis déning J.J. Ras ing taun 1976. Buku iki ngamot sawijning lakon wayang kulit sing dipentasaké déning dhalang Ki Kodiron saka Surakarta banjur ditranskripsi lan banjur diterjemahaké ing basa Walanda. Lakon sing dijupuk iku "Lakon Sembadra Larung" sing diterjemahaké dadi de schending van Soebadra ing basa Walanda.

De schending van Soebadra. Javaans schimmenspel
PanganggitJohannes Jacobus Ras
NagaraWalanda
BasaWalanda
Gènrewayang, sastra Jawa
PangecapanAmsterdam: Meulenhoff.
Kala babar
1976
Kaca271 kaca
ISBN90-290-0992-6

Nanging buku iki dudu sawijining transkripsi mligi, buku iki uga ngamot latar wuri wayang, tuwuhing wayang ing Tanah Jawa lan liya-liyané sing cukup pepak.

Pratélan isi besut

  • Inleiding – "Pambuka"
    • Woord vooraf – "Mukadimah"
    • Uitspraak en spelling van vreemde woorden en namen – "Pangucapan lan pasang aksara"
    • Het wajangtoneel op Java in zijn verscheidenheid – "Prabédan wayang kang warna-warna ing Tanah Jawa"
    • Het karakter van de wajang poerwa – "Wateking wayang purwa"
    • De inhoud van de Panḍawa-cyclus – "Isiné siklus Pandhawa"
    • De historische ontwikkeling van de wajang poerwa – "Sajarah tuwuhing wayang purwa"
    • De plaats van de lakon 'Soebadra Laroeng' in de Javaanse toneelliteratuur en de achtergrond van de hier vertaalde lakon-tekst – "Latar wuri lan papaning Lakon Sembadra Larung ing sastra Jawa"
  • De schending van Soebadra – "Sembadra Larung"
    • Tekst van de lakon Soebadra Laroeng – "Tèks Lakon Sembadra Larung"
  • Appendix – "Lampiran"
    • Overzicht van de in het toneelstuk voorkomende soeloeks – "Pratélan suluk sing dienggo"
    • Figuren optredend in het toneelstuk – "Pratélan paraga"
  • Verklaring van gebruikte vreemde woorden – "Glosarium"
  • Bibliografie – "Pratélan pustaka"