Parembugan Naraguna:Wirjadisastra: Béda antara owahan

1.702 bèt wis ditambahake ,  4 sasi kepungkur
Tenger: Pangiriman LayangMassal
Tenger: Wangsulan Wangsulan sumber
[[Naraguna:UOzurumba (WMF)|UOzurumba (WMF)]] ([[Parembugan Naraguna:UOzurumba (WMF)|rembugan]]) 3 Januari 2022 12.32 (UTC)
:Hi, Uzoma. Sorry for the late response. I did delete many CX articles from a user since they suspiciously made too many articles in a short period of time and didn't check the quality of their articles which is why their translation quality is far beyond acceptable, and I need to delete many. I'm still going to delete many more since their created translations were too many.
:# Few users are using CX these days compared to several years ago, so it's rarely used lately. In a user's side, it is a user's problem that they lack linguistic knowledge, e.g English and Javanese, but insist to use CX. They resulted bad-quality translations.
:# The common mistake that I find: the inclusion of many foreign words, especially Indonesian, in the supposedly Javanese translations.
:# If it is possible for the machine, please consider a user's linguistic ability before allowing them to translate from a pair of languages, especially English-Javanese pair. Also, don't allow a user to publish multiple translations in short period of time. For example, maybe allow a user to publish just one translation in 30 minutes. And then, please automatically include a translation tag for a translation article. So, when a translation is published, it has a translation tag to ease other users in doing maintenance.
:# I delete mostly a user's translations from English since they were hardly understandable and too far from natural in Javanese. The person did the translations probably need to improve their English skill in the first place before jumping into the English-Javanese translation. [[Naraguna:Wirjadisastra|Wirjadisastra]] ([[Parembugan Naraguna:Wirjadisastra|rembugan]]) 6 Januari 2022 03.35 (UTC)
== How we will see unregistered users ==