Pirngon
Pirngon iku gelar asma Mesir Kuna kanggo kalungguhan karaton. Istilah iki mulané sajatiné tegesé "kedhaton" utawa "dalem (omah) gedhé". Nanging sairinging sajarah tegesé dadi owang lan pungkasané tegesé dadi Ratu utawa Raja. Para Ratu iki dipercayani titsané Bathara Horus[1]
Ètimologi
besutTembung Pirngon iku wusanané diturunaké saka tembung majemuk (?) kang katulis pr-`3 utawa par'o ing basa Mesir. Tembung iki digunakaké ing ukara-ukara kaya ta smr pr-`3 "Priyayi Dalem Gedhé" lan mligi ngrujuk gedhong kedhaton utawa kedhatoné dhéwé.
Tembung Pirngon ing basa Jawa dijupuk saka basa Arab فرعون fir`aun. Tembung Arab iki ing basa Melayu utawa basa Indonesia dijupuk dadi Pirngon utawa Pirngon. Basa Arab iki njupuk saka basa Ibrani (פַּרְעֹה Parʿo, Ibrani Tiberias Parʿōh) utawa langsung saka basa Mesir. Sing cetha ora dijupuk saka basa Koptik, minangka katurunan basa Mesir kang mutakir dhéwé. Ing basa Koptik tembung iki dadi p'rro utawa malahan rro waé.
Ing basa-basa Éropah kaya déné basa Inggris, pasang aksarané iku Pharaoh, kang dijupuk saka basa Latin lan asalé basa Yunani. Basa Yunani langsung njupuk saka basa Mesir.
Cathetan sikil
besut- ↑ The Way to Eternity: Egyptian Myth, F. Fleming & A. Lothian, 12, 59