Pratélaning sesanti nagara
Ing ngisor pratélan sesanti nagara kang disusun miturut urutan alfabet uga (yèn ana) nagara-nagara bagiane. Sesanti nagara kang urung diakui donya internasional lan nagara-nagara kang wis bubar uga dicantumake ning ora nganggo huruf kang kandhel (bold).
Sesanti nagara dipigunakaké kanggo nggambaraké angkah utawa motivasi nagara iku kanthi cekak aos. Sesanti bisa dipasang ing lambang nagara, dhuwit utawa dhuwit kertas. Sawetara nagara milih ora ngukuhaké sesanti nasional.
A
besut- Républik Afrika Tengah: Unité, Dignité, Travail (b. Prancis, "Unity, Dignity, Work"), "Kesatuan, Martabat, Kerja"[1]
- Algeria: بالشعب و للشعب (b. Arab, "By the people and for the people"), "Oleh rakyat dan untuk rakyat"[2]
- Andora: Virtus, Unita, Fortior (b. Latin, "Strength united is stronger"), "Kekuatan yang bersatu akan lebih kuwat"[3]
- Antigua dan Barbuda: Each endeavouring, all achieving, "Masing-masing berusaha, semua berhasil[4]
- Argentina: En Unión y Libertad (b. Spanyol, "In Union and Liberty"), "Dalam persatuan dan kemerdekaan[5]
- Armenia: Մեկ Ազգ, Մեկ Մշակույթ (b. Armenia, One Nation, One Culture), "Satu bangsa, satu budaya[6]
- Aruba: One Happy Island. "Pulau bahagia"
- Amérikah Sarékat: E pluribus unum (b. Latin, "Out of many, one"), “Dari yang banyak, muncullah yang satu” dan In God We Trust (b. Inggris) Kepada Tuhan Kami Percaya
- Australia: ora ana
- Australian Capital Territory: For the Queen, the law and the people (b. Inggris) Demi Sang Ratu, ukum dan rakyat
- New South Wales: Orta recens quam pura nites (b. Latin, "Newly risen, how brightly you shine"), "Yang baru terbit, engkau bersinar cemerlang"
- Northern Territory: ora ana
- Queensland: Audax at fidelis (b. Latin, "Bold but faithful"), "Berani namun setia"
- South Australia: United for the common wealth (b. Inggris), "Bersatu untuk kesejahteraan bersama"
- Tasmania: Ubertas et fidelitas (b. Latin, "Fertility and faithfulness"), "Kesuburan dan kesetiaan"
- Victoria: Peace and Prosperity (b. Inggris), "Damai dan makmur"
- Western Australia: Cygnis Insignis (b. Latin, "Distinguished by its swans"), "Berbeda karena angsa-angsanya"
- Ostenrik: ora ana. Sebelumnya AEIOU, kemungkinan merupakan singkatan untuk Ostenrike est imperare orbi universo (b. Latin, "It is Ostenrik's destiny to rule the world"), "Ostenrik ditakdirkan menguasai donya"
- Ostenrik-Honggari: Indivisibiliter ac Inseparabiliter (b.Latin, "Indivisible and inseparable"), "Bersatu dan tak terpisahkan"
- Azerbaijan: Once raised flag will never go down, "Sekali bendera dikibarkan, tak akan diturunkan"
B
besut- Bahamas: Forward, Upward, Onward Together, "Maju terus, Meningkat terus"[7]
- Bangladesh: ora ana
- Barbados: Pride and Industry, "Kebanggaan dan Kerajinan"[8]
- Walanda: Je maintiendrai (b. Prancis, "I will maintain"), "Saya akan mempertahankan"[9]
- Zeeland: Luctor et Emergo, Ik worstel en kom boven (b. Latin, b. Walanda, "I struggle and emerge", "Aku berjuang dan menang")
- Zuid Holland: Vigilate Deo Confidentes, Waakt vertrouwende op God (b. Latin, b. Walanda, "Berjaga sambil percaya kepada Tuhan")
- Groningen Vis unita fortior, Vereende kracht is sterker (b. Latin, b. Walanda: "Kekuatan dalam persatuan akan lebih kuwat")
- Antillen Walanda: Libertate unanimus (b.Latin, "Unified by freedom", "Dipersatukan olèh kemerdekaan")
- Bélarus: ora ana
- Bèlgi: Eendracht maakt macht, L'union fait la force dan Einigkeit gibt Stärke (b. Walanda, b. Prancis dan b. Jerman, "Unity gives Strength"), "Bersatu teguh"[10]
- Belize: Sub umbra floreo (b. Latin, "Under the shade I flourish"), "Di bawah bayangan aku bertumbuh"[11]
- Benin: Fraternité, Justice, Travail (b. Prancis, "Fellowship, Justice, Labour"), "Persaudaraan, Keadilan, Kerja"[12]
- Bhutan: One Nation, One People, "Satu nagara, satu bangsa"
- Bolivia: La Unión es la Fuerza (b. Spanyol, "The Union is Strength")[13]
- Bosnia dan Herzegovina: ora ana
- Botswana: Pula (b. Tswana, "Rain"), "Hujan"[14]
- Brasil: Ordem e progresso (b. Portugis, "Order and progress"), "Keteraturan dan kemajuan"[15]
- Praja São Paulo: Pro Brasilia fiant eximia (b.Latin, "For Brazil do the best"), "Demi Brasil, lakukan yang terbaik"[16]
- São Paulo City: Non ducor duco (b. Latih, "I am not led, I lead"), "Aku tidak dipanggedhèni, aku memimpin"[17]
- Minas Gerais: Libertas quæ sera tamen (b. Latin, "Liberty even when it comes late"), "Kemerdekaan, walaupun terlambat"[18]
- Karajan Manunggal: Dieu et mon droit (b. Prancis, "God and my right") Tuhan dan hak-ku
- Sekotlan: Nemo me impune lacessit (b. Latin, "No one provokes me with impunity") Tidak seorangpun dapat menggangguku tanpa dihukum
- Wales:
- Anguilla: Strength and Endurance, “Kekuatan dan kegigihan”[19]
- Bermuda: Quo Fata Ferunt (b. Latin, "Whither the Fates carry [us]"), “Ke manapun nasib membawa [kita]”
- Teritorial Karajan Manunggal di Samodra Hindia: In tutela nostra Limuria (b. Latin, "Limuria is in our charge"), "Limuria berada dalam tanggung jawab kita"
- KapuloanVirgin Karajan Manunggal: Vigilate (b. Latin, "Be Watchful"), “Waspadalah”[20]
- Gibraltar: Nulli expugnabilis hosti (b. Latin, "Conquered by no enemy") “Tidak tertaklukkan musuh”
- Pulau Man: Quocunque jeceris stabit (b. Latin, "Whithersoever you throw it, it will stand"), “Di manapun juga ia ditempatkan, ia akan tegak”
- KapuloanCayman: He hath founded it upon the seas (b. Inggris), “Ia telah mendirikannya di lautan”
- KapuloanFalkland: Desire the right (b. Inggris) Dambakan yang benar
- Montserrat: Each Endeavouring, All Achieving[21]
- Saint Helena: Loyal and Unshakeable, “Setia tak tergoyahkan”
- Georgia Selatan dan KapuloanSandwich Selatan: Leo Terram Propriam Protegat (b. Latin, "Let the lion protect its own land"), “Biarkan singa melindungi tanahnya sendiri”
- Tristan da Cunha: Our faith is our strength, “Iman kita ya iku kakuwatan kita”
- Kapuloan Turks dan Caicos: One people, one nation, one destiny, “Satu bangsa, satu nagara, satu tujuan[22]
- Brunei: Always in service with God's guidance, "Selalu melayani dengan bimbingan Tuhan"[23]
- Bulgaria: Съединението прави силата (b. Bulgaria, "Strength through Unity"), "Kekuatan melalui Persatuan"[24]
- Burkina Faso: Unité, Progrès, Justice (b. Prancis, "Unity, Progress, Justice"), “Kesatuan, Kemajuan, Keadilan”[25]
- Burundi: Unité, Travail, Progrès (b. Prancis, "Unity, Work, Progress"), "Kesatuan, Kerja, Kemajuan" [26]
C
besut- Ceko: Pravda vítězí! (b. Ceko, "Truth prevails!"), "Kebenaran akan menang!"[27]
- Chad: Unité, Travail, Progrès (b. Prancis, "Unity, Work, Progress"), "Kesatuan, Kerja, Kemajuan"[28]
- Chili: Por la razón o la fuerza (b. Spanyol, "Oleh nalar atau olèh kakuwatan ")[29]
- sebelumnya Post Tenebras Lux (b.Latin, "Habis gelap, terbitlah terang ")
- sebelumnya Aut concilio, aut ense (b.Latin, "Oleh nalar atau olèh pedang ")
D
besut- Dhénemarken: Guds hjælp, Folkets kærlighed, Danmarks styrke (b. Dhénemarken: "God's help, the love of the people, Dhénemarken's strength"), "Pertolongan Tuhan, rasa cinta rakyat, (ya iku) kakuwatan Dhénemarken"
- Djibouti: Unity, Equality, Peace, “Kesatuan, Kesetaraan, Bedhamèn”[30]
- Dominika: Après le Bondie, C'est la Ter (Basa Prancis Patois, "After the Good Lord, we love the Earth"), “Setelah [mencintai] Tuhan yang baik, kami mencintai bumi”[31]
- Républik Dominika: Dios, Patria, Libertad (b. Spanyol, "God, Country, Liberty"), “Tuhan, Nagara, Kemerdekaan”[32]
E
besut- Ekuador: Dios, patria y libertad (b. Spanyol, "God, homeland and liberty"), “Tuhan, tanah air, dan kemerdekaan”[butuh sitiran]
- El Salvador: Dios, Unión, Libertad (b. Spanyol, "God, Union, Liberty"), “Tuhan, Kesatuan, Kemerdekaan”[33]
F
besut- Fiji: Rerevaka na Kalou ka Doka na Tui (b. Fiji, "Fear God and honour the Queen"), “Takutlah kepada Tuhan, dan hormatilah Ratu”[34]
- Filipina: Maangka Diyos, Makatao, Makakalikasan at Makabansa (b. Tagalog, "For the Love of God, People, Nature and Country") Untuk Cinta Tuhan, Rakyat, Alam dan Nagara
- Sebelumnya Isang bansa, isang diwa (b. Tagalog, "One nation, one spirit"), "Satu nagara, satu jiwa"
- Finlan: ora ana
G
besut- Gabon: Union, Travail, Justice (b. Prancis, "Union, Work, Justice"), “Kesatuan, Kerja, Keadilan”[35]
- Gambia: Progress, Peace, Prosperity, “Kemajuan, Bedhamèn, “Kemakmuran”[36]
- Georgia: ძალა ერთობაშია! (Dzala ertobashia) (b. Georgia, "Strength is in Unity"), “Bersatu teguh”[37]
- Ghana: Freedom and Justice, “Kemerdekaan dan keadilan”[38]
- Grenada: Ever Conscious of God We Aspire, and Advance as One People, “Selalu sadhar akan Tuhan, kami berharap dan maju sebagai satu bangsa”[39]
- Guatemala: El País de la Eterna Primavera (b. Spanyol, "The country with the eternal spring", “Nagara dengan mangsa semi abadi”)[butuh sitiran]
- Guinea: Travail, Justice, Solidarité (b. Prancis, "Work, Justice, Solidarity"), “Kerja, Keadilan, Solidaritas”[40]
- Guinea-Bissau: Unidade, Luta, Progresso (b. Portugis, "Unity, Struggle, Progress"), “Kesatuan, Perjuangan, Kemajuan”[41]
- Guinea Khatulistiwa: Unidad, Paz, Justicia (b. Spanyol, "Unity, Peace, Justice"), “Kesatuan, Bedhamèn, Keadilan”[42]
- Guyana: One people, one nation, one destiny, “Satu bangsa, satu nagara, satu tujuan”[43]
H
besut- Haiti: L'union fait la force (Prancis, "Persatuan adlah kakuwatan")[44]
- Honduras: Libre, Soberana E Independiente(b. Spanyol, "Free, sovereign and independent"), "Merdeka, berdaulat, dan swatantra"[45]
- Honggari: ora ana, sebelumnya Regnum Mariae Patrona Hungariae (b. Latin, "Karajan Maria, Pelindung Honggari")
I
besut- Èslan: ora ana
- India: सत्यमेव जयते (Satyameva Jayate) (b. Sansekerta, "Truth alone triumphs")[46]
- Indonésia: Bhinneka Tunggal Ika (b. Jawa Kuno, "Berbeda-béda nanging tetap satu")
- Iran: de facto: Esteqlāl, āzādī, jomhūrī-ye eslāmī[47] (b. Pèrsi, "Independence, freedom, (the) Islamic Republic"); “Kemandirian, kemerdekaan, Républik Islam”, de jure: Allaho Akbar (b. Arab, "God is Great"), “Allahu Akbar”[48]
- Irak: الله أكبر (Allahu Akbar) (b. Arab, "God is Great"), “Allahu Akbar”[49]
- Irlandia: Seperti aku yang sebelumnya
- Italia: ora ana
J
besut- Jamaika: Out of many, one people[50]
- Jepang: ora ana.
- Jerman: Einigkeit und Recht und Freiheit (b. Jerman, "Unity and justice and freedom"), "Persatuan dan keadilan dan kemerdekaan"
K
besut- Kamboja: Nation, Religion, King, "Nagara, Agama, Raja" [51]
- Kamerun: Paix-Travail-Patrie (b. Prancis, "Peace, Work, Fatherland"), "Bedhamèn, Kerja, Tanah Air" [52]
- Kanadha: A mari usque ad mare (b. Latin, "From sea to sea"), "Dari laut ke laut"
- Alberta: Fortis et liber (b. Latin, "Strong and free"), "Kuat dan merdeka"
- British Columbia: Splendor sine occasu (b. Latin, "Splendour without diminishment"), “Cemerlang tanpa akir”
- Manitoba: Gloriosus et liber (b. Latin, "Glorious and free"), “Berjaya dan merdeka”
- New Brunswick: Spem reduxit (b. Latin, "Hope was restored"), “Harapan dipulihkan”
- Newfoundland and Labrador: Quaerite primum regnum dei (b. Latin, "Seek ye first the kingdom of God") Carilah dulu Karajan Tuhan
- Northwest Territories: ora ana
- Nova Scotia: Munit haec et altera vincit (b. Latin, "One defends and the other conquers"), “Satu mempertahankan, yang lain menaklukkan”
- Nunavut: Nunavut sanginivut (Inuktitut, "Nunavut our strength" atau "Our land, our strength") Tanah kami, kakuwatan kami
- Ontario: Ut incepit fidelis sic permanet (b. Latin, "Loyal she began, loyal she remains") Setia dari mula, setia selalu
- Prince Edward Island: Parva sub ingenti (b. Latin, "The small under the protection of the great") Yang kecil di bawah perlindungan yang besar
- Quebec: Je me souviens (b. Prancis, "I remember") Aku kenang
- Saskatchewan: Multis e gentibus vires (b. Latin, "From many peoples, strength"), “Dari banyak orang, muncullah kakuwatan”
- Yukon: ora ana
- Kenya: Harambee (b. Swahili, "Let's work together"), "Marilah bekerja bersama"[53]
- Kiribati: Te mauri, te raoi ao te tabomoa (b. Kiribati, "Health, Peace and Prosperity"), “Keséhatan, Bedhamèn, dan Kemakmuran”[54]
- Kolombia: Libertad y orden (b. Spanyol, "Freedom and order"), “Kemerdekaan dan ketertiban”[55]
- Antioquia: Antioquia nueva: un hogar para la vida (b. Spanyol, "A new Antioch: a home for the life"), “Antioquia baru: rumah bagi panguripan”
- Santander: Siempre Adelante (b. Spanyol, "Always to the front"), “Selalu di depan”
- Komoros: Unité, Justice, Progrès (b. Prancis, "Unity, justice, progress"), “Kesatuan, keadilan, kemajuan”[56]
- Konfederasi Nagara-nagara Amérika: Deo Vindice (b.Latin, "Under God, Our Vindicator"), “Di bawah Tuhan, Pembela kita”[57]
- Républik Dhémokratik Kongo: Justice-Paix-Travail (b. Prancis, "Justice, Peace, Work"), “Keadilan, Bedhamèn, Kerja”[58]
- Républik Kongo: Unité, Travail, Progrès (b. Prancis, "Unity, Work, Progress"), “Kesatuan, Kerja, Kemajuan”[59]
- Koréa Kidul: 홍익인간 (弘益人間 (b. Koréa, "Broadly benefit humanity", “Memberi manfaat yang luas kepada umat manungsa” [butuh sitiran]
- Koréa Utara: 강성대국(强盛大國 (b. Koréa, "Prosperous and great country"), “Nagara makmur dan besar”[butuh sitiran]
- Costa Rica: Vivan siempre el trabajo y la paz (b. Spanyol, "Long live work and peace"), “Hiduplah makarya dan perdamaian”
- Kroasia: ora ana
- Kuba: Patria o muerte (b. Spanyol, "Homeland or death"), “Tanah air atau mati”[60]
- Kuwait: ora ana
L
besut- Laos: Peace, independence, democracy, unity and prosperity, "Bedhamèn, kemerdekaan, dhémokrasi, kesatuan, dan kemakmuran"[61]
- Lètlan: Tēvzemei un Brīvībai (b. Lètlan, "For Fatherland and Freedom"), "Demi Tanah Air dan Kemerdekaan"[butuh sitiran]
- Lesotho: Khotso, Pula, Nala (b. Sotho, "Peace, Rain, Prosperity"), "Bedhamèn, Hujan, Kemakmuran"[62]
- Lebanon: "All for our nation", "Semua untuk nagara kita"
- Liberia: The love of liberty brought us here, "Cinta akan kemerdekaan telah membawa kita ke sini."[63]
- Litowen: Tautos jėga vienybėje! (b. Litowen, "The strength of the nation is unity!"), "Kekuatan bangsa ya iku kesatuan!"
- Luxembourg: Mir wëlle bleiwe wat mir sinn (b. Luxembourgish, "We wish to remain what we are"), "Kita akan tetap seperti apa adanya."[64]
M
besut- Madagaskar: Tanindrazana, Fahafahana, Fandrosoana (b. Malagasi, "Ancestral-land, Liberty, Progress"), “Tanah leluhur, Kemerdekaan, Kemajuan”[65]
- Malawi: Unity and Freedom, “Kesatuan dan Kemerdekaan”[66]
- Malaysia: Bersekuthu Bertambah Mutu (b. Malayu)[67]
- Mali: Un peuple, un but, une foi (b. Prancis, "One people, one goal, one faith"), “Satu bangsa, satu tujuan, satu iman” [68]
- Maroko: الله، الوطن، الملك (b. Arab, "God, the Country, the King"), “Tuhan, Nagara, Raja”[69]
- Mauritania: شرف إخاء ع atau Honneur, Fraternité, Justice (b. Arab dan b. Prancis, "Honor, Fraternity, Justice"), “Kehormatan, Persaudaraan, Keadilan”[70]
- Mauritius: Stella Clavisque Maris Indici (Latin, "Star and key of the Indian Ocean"), “Bintang dan Kunci ke Samodra Hindia”[71]
- Monako: Deo juvante (b. Latin, "With God's help") "Dengan pertolongan Tuhan"[72]
- Montenegro: ora ana
N
besut- Namibia: Unity, liberty, justice, "Kesatuan, kemderdekaan, keadilan"[73]
- Nauru: God's will first, "Kehendak Tuhan diutamakan"[74]
- Nepal: जननी जन्मभूमिष्च स्वर्गादपि गरियसि (b. Sansekerta, "Mother and motherland are greater than heaven"), "Ibu dan Ibu Pertiwi lebih besar daripada surga"[75]
- Nikaragua: En Dios Confiamos (b. Spanyol, "In god we trust"), "Kita percaya kepada Tuhan"[76]
- Niger: Fraternité, Travail, Progrès (b. Prancis, "Fraternity, Work, Progress"), "Persaudaraan, Kerja, Kemajuan"[77]
- Nigeria: Unity and Faith, Peace and Progress, "Kesatuan dan Iman, Bedhamèn dan Kemajuan"[78]
- Pulau Norfolk: Inasmuch, "Sejauh itu"
- Nurwègen: ora ana Sesanti kraton: Alt for Norge (b. Nurwègen, "All for Norway"), "Semua untuk Nurwègen"
O
besut- Oman: Ora ana
P
besut- Pakistan: Yaqeen-mukkam, ittihad, nizam (b. Urdu, "Percaya diri, kesatuan, disiplin")[79]
- Panama: Pro mundi beneficio (b.Latin, "Untuk manfaat donya")[80]
- Pasisir Gading: Union, Discipline, Travail (b. Prancis, Unity, Discipline, Labor), "Kesatuan, Disiplin, "Kerja"[81]
- Papua Nugini: Unity in Diversity, "Kesatuan dalam Kepelbagaian"[butuh sitiran]
- Paraguay: Paz y justicia (b.Spanyol, "Peace and justice", "Bedhamèn dan keadilan")[82]
- Prancis: Liberté, égalité, fraternité (b. Prancis, "Liberty, equality, brotherhood"), "Kemerdekaan, persamaan, dan persaudaraan"
- Perú: Firme y feliz por la unión, (b.Spanyol, "Teguh dan bahagia karena kesatuan"
- Polen: ora ana
- Portugal: Esta é a ditosa pátria minha amada (b. Portugis, "This is my beloved fortunate motherland", "Inilah tanah airku yang mujur dan tercinta.")
- Azores: Antes morrer livres que em paz sujeitos (b. Portugis, "To die free rather than to be subjugated in peace", “Madi dalam kemerdekaan daripada diperbudak dalam damai”)
- Madeira: Das ilhas, as mais belas e livres (b. Portugis, "Of the islands, the most beautiful and free", “Dari semua pulau, yang terindah dan bébas”)
Q
besut- Qatar: ora ana
R
besut- Républik Romawi dan Kamaharajan Romawi: Senatus Populusque Romanus (b.Latin, "The Roman Senate and people", sok disingkat SPQR, "Senat dan rakyat Romawi")
- Rumania: ora ana; dulunya Nihil Sine Deo (b.Latin, "Nothing without God", "Tak satupun tanpa Tuhan")
- Rwanda: Unity, Work, Patriotism, "Kesatuan, Kerja, Patriotisme"[83]
S
besut- Sahara Barat (SADR): حرية ديمقراطية وحدة (Hassānīya b. Arab, "Liberty, Democracy, Unity"), “Kemerdekaan, Dhémokrasi, Kesatuan”[84]
- New Niu Sélan: ora ana (sebelumnya Onward, "Maju"[85])
- Singapura: Majulah Singapura (b. Malayu)
- Spanyol: Plus ultra (b. Latin, "Further beyond"), "Lebih jauh lagi"
- Sebelumnya (di bawah pamaréntahan Francisco Franco) Una, grande y libre (b. Spanyol, "One, great and free"), "Esa, besar dan merdeka"
- Katalonia: Som i serem (b. Katalan, "We are and will be"), "Kami ada dan akan tetap ada"
- Asturias: Hoc Signo tuetur pius, Hoc signo vincitur inimicus (b. Latin, "This sign defends the pious, this sign defeats the enemy")
- Madrid: De Madrid al cielo (b. Spanyol, "From Madrid to heaven"), "Dari Madrid ke surga"
- Républika Srpska: Samo Sloga Srbina Spasava (b.Serbia), "Hanya Kesatuan yang Menyelamatkan bangsa Serbia"
T
besut- Tanzania: Uhuru na Umoja (b. Swahili, "Freedom and Unity"), “Kemerdekaan dan Kesatuan”[86]
- Togo: Travail, Liberté, Patrie (b. Prancis, "Work, liberty, homeland"), “Kerja, kemerdekaan, tanah air”[87]
- Timor Timur: Honra, pátria e povo (b. Portugis, "Honour, country and people"), "Kehormatan, nagara dan rakyat"
- Tonga: Ko e ʻOtua mo Tonga ko hoku tofiʻa (b. Tonga, "God and Tonga are my Inheritance"), “Tuhan dan Tonga ya iku warisanku” [88]
- Trinidad dan Tobago: Together we aspire, together we achieve, “Berjuang bersama, mencapai keberhasilan bersama”[89]
- Tunisia: Order, Freedom, and Justice, “Keteraturan, Kemerdekaan, dan Keadilan”[90]
- Turki: Egemenlik kayıtsız şartsız milletindir. (b. Turki, "Sovereignty rests unconditionally with the nation"), “Kedaulatan bersandar tanpa syarat padha nagara ini”[91]
dan Yurtta sulh, cihanda sulh. (b. Turki, "Peace in the homeland, peace in the world."), “Damai di tanah air, damai di donya”[92] *Tuvalu: Tuvalu mo te Atua (b. Tuvalu, "Tuvalu for the Almighty"), “Tuvalu bagi Yang Maha Kuasa”[93]
U
besut- Uganda: For God and My Country, “Untuk Tuhan dan Nagaraku”[94]
- Ukraine: none
- Uni Éropa: In varietate concordia dan kemudian diterjemahkan dalam basa nagara anggota.
- Uruguay: Libertad o Muerte (b. Spanyol, "Liberty or Death"), “Merdeka atau Mati”[95]
V
besut- Vanuatu: Long God yumi stanap (b. Bislama, "Let us stand firm in God"), “Marilah berdiri teguh di dalam Tuhan”[96]
- Venezuela:
- Amazonas: Honor y Lealtad (b. Spanyol,"Honor and Loyalty"), “Kehormatan dan kesetiaan”
- Anzoátegui: Tumba de sus tiranos (b. Spanyol, "Tomb of its tyrants"), “Kuburan para tiraninya”
- Barinas: Dios y Federación (b. Spanyol, "God and Federation"), “Tuhan dan fédherasi”
- Carabobo: Ocassus servitutis (Latin, "Decline of the servitude"; tetapi juga: "End of slavery"), “Akhir perhambaan”, tetapi juga “Akhir batur tukon”
- Cojedes: Ad Sum (b. Latin, "I am here"), “Aku di sini”
- Delta Amacuro: La Paz en la Federación (b. Spanyol, "The Peace in the Federation"), “Damai di Federasi”
- Falcón: Dios y Federación (b. Spanyol, "God and Federation"), “Tuhan dan Federasi”
- Guárico: Si amas la libertad, ven a mis pampas (b. Spanyol, "If you love liberty, come to my plains"), “Bila engkau mencintai kemerdekaan, datanglah ke dataranku”
- Monagas: Resistió con valor (b. Spanyol, "It resisted with courage"), “Ia melawan dengan keberanian”
- Portuguesa: Honor y Gloria (b. Spanyol, "Honor and Glory"), “Kehormatan dan Kejayaan”
- Vargas: Igualdad, Libertad, Propiedad y Seguridad (b. Spanyol, "Equality, Liberty, Property-possibly Propriety-and Security"), “Kesetaraan, Kemerdekaan, Hak milik, dan Keamanan”
- Vietnam: Ðộc lập, tự do, hạnh phúc (b.Vietnam, "Independence, liberty, and happiness") Kemerdekaan, kebebasan dan kebahagiaan
Y
besut- Yemen: ora ana
- Yordania: الله الوطن المليك (Allah, Alwattan, Almaleek) God, country, sovereign (Tuhan, nagara, ratu) / الاردن اولا (Al Urdun Awallan), Jordan first, "Yordania unggul" (yang kapisan ya iku yang resmi)
- Yunani: Ελευθερια η θανατος ("Eleutheria i thanatos") (b. Yunani, "Liberty or death") Merdeka atau Mati
Z
besutRéferènsi
besut- ↑ "Constitution de Centrafrique" (PDF). Diarsip saka sing asli (PDF) ing 2006-08-24. Dibukak ing 8 Agustus 2006.(ing basa Prancis)
- ↑ "Constitution of Algeria". Dibukak ing 3 Agustus 2006.(ing basa Arab)
- ↑ "Constitution de la Principauté d'Andorre". Dibukak ing 2 Agustus 2006.(ing basa Prancis)
- ↑ "Caribbean Community (CARICOM) Secretariat-Antigua dan Barbuda". Diarsip saka sing asli ing 2016-04-06. Dibukak ing 2 Agustus 2006.
- ↑ Seperti tampak padha pérangan belakang mata uang; lih. misalnya foto ini padha mata uang 25 centavos 1992.
- ↑ "Prime Sambutan Menteri Andranik Margaryan padha peringatan 70 taun pembentukan Persatuan Penulis Armenia". Dibukak ing 3 Agustus 2006.
- ↑ "Caribbean Community (CARICOM) Secretariat-The Bahamas". Diarsip saka sing asli ing 2006-05-26. Dibukak ing 2 Agustus 2006.
- ↑ "Caribbean Community (CARICOM) Secretariat-Barbados". Diarsip saka sing asli ing 2016-04-06. Dibukak ing 2 Agustus 2006.
- ↑ "The Dutch royal house: The royal coat of arms". Dibukak ing 2 Agustus 2006.
- ↑ Federal Public Service Foreign Affairs Belgium
- ↑ "Caribbean Community (CARICOM) Secretariat-Belize". Diarsip saka sing asli ing 2015-02-18. Dibukak ing 2 Agustus 2006.
- ↑ "La Constitution de la République du Bénin". Diarsip saka sing asli ing 2006-11-19. Dibukak ing 2 Agustus 2006.
- ↑ Seperti terlihat padha mata uang; lihat misalnya "Banco Central de Bolivia: Moneda de 10 Centavos". Dibukak ing 4 Agustus 2006.(ing basa Spanyol)
- ↑ Seperti terlihat padha Lambang nagara Botswana.
- ↑ Profil Brazil di www.brasilemb.org
- ↑ "Galeria dos Governadores-Goveno do Estato de São Paulo". Diarsip saka sing asli ing 2012-01-05. Dibukak ing 5 Agustus 2006.(ing basa Portugis)
- ↑ "Prefeitura de Cidade de São Paulo-Simbolos da Cidade". Diarsip saka sing asli ing 2016-03-03. Dibukak ing 5 Agustus 2006.(ing basa Portugis)
- ↑ "Minas Gerais-Intminas". Diarsip saka sing asli ing 2012-01-04. Dibukak ing 5 Agustus 2006.(ing basa Portugis)
- ↑ "Caribbean Community (CARICOM) Secretariat-Anguilla". Diarsip saka sing asli ing 2016-04-06. Dibukak ing 2 Agustus 2006.
- ↑ "Caribbean Community (CARICOM) Secretariat-British Virgin Islands". Diarsip saka sing asli ing 2016-04-07. Dibukak ing 2 Agustus 2006.
- ↑ "Caribbean Community (CARICOM) Secretariat-Montserrat". Diarsip saka sing asli ing 2016-04-05. Dibukak ing 2 Agustus 2006.
- ↑ "Caribbean Community (CARICOM) Secretariat-Turks and Caicos Islands". Diarsip saka sing asli ing 2012-06-29. Dibukak ing 2 Agustus 2006.
- ↑ "The Government of Brunei Darussalam-National Flag and Crest". Dibukak ing 5 Agustus 2006.
- ↑ "About Bulgaria: National Symbols-Flag, lambang nagara, anthem". Diarsip saka sing asli ing 2009-02-08. Dibukak ing 5 Agustus 2006.
- ↑ "Présidence du Burkina Faso-Les armoiries". Diarsip saka sing asli ing 2014-05-17. Dibukak ing 5 Agustus 2006.(ing basa Prancis)
- ↑ Ayat 7 dari "Constitution de la République du Burundi" (PDF). Diarsip saka sing asli (PDF) ing 2005-03-09. Dibukak ing 5 Agustus 2006.(ing basa Prancis)
- ↑ Tampak padha Bendera kepresidenan républik Ceko
- ↑ "Constitution de la République du Tchad 1996". Diarsip saka sing asli ing 2006-08-05. Dibukak ing 8 Agustus 2006.(ing basa Prancis)
- ↑ seperti tampak padha Lambang nagara Chile.
- ↑ "Constitution de la République de Djibouti". Diarsip saka sing asli ing 2012-11-25. Dibukak ing 8 Agustus 2006.(ing basa Prancis)
- ↑ "Caribbean Community (CARICOM) Secretariat-Dominica". Diarsip saka sing asli ing 2016-04-06. Dibukak ing 2 Agustus 2006.
- ↑ Article 93 of "Constitución política de la República Dominicana de 2002". Dibukak ing 5 Agustus 2006.(ing basa Spanyol)
- ↑ "Casa Presidencial-Bandera Nacional de El Salvador". Diarsip saka sing asli ing 2006-08-17. Dibukak ing 14 Agustus 2006.(ing basa Spanyol)
- ↑ "National Symbols) Fiji Government Online". Diarsip saka sing asli ing 2006-10-05. Dibukak ing 2 Agustus 2006.
- ↑ "Consitution de la République Gabonaise". Dibukak ing 15 Agustus 2006.
- ↑ "Seattle-Gambia Association-Lambang nagara Gambia". Diarsip saka sing asli ing 2007-10-07. Dibukak ing 15 Agustus 2006.
- ↑ Seperti tampak padha lambang nagara Georgia
- ↑ "Republic of Ghana: The Ghana coat of arms". Diarsip saka sing asli ing 2003-04-04. Dibukak ing 16 Agustus 2006.
- ↑ "Caribbean Community (CARICOM) Secretariat-Grenada". Diarsip saka sing asli ing 2016-04-07. Dibukak ing 2 Agustus 2006.
- ↑ "OIF-Guinée: Loi fondamentale". Diarsip saka sing asli ing 2006-02-19. Dibukak ing 22 Agustus 2006.(ing basa Prancis)
- ↑ Article 21 of "Constitution de la Guinée-Bissau". Diarsip saka sing asli ing 2010-11-27. Dibukak ing 22 Agustus 2006.(ing basa Prancis)
- ↑ "Constitution of Equatorial Guinea". Diarsip saka sing asli ing 2006-09-16. Dibukak ing 15 Agustus 2006.
- ↑ "Caribbean Community (CARICOM) Secretariat-Guyana". Diarsip saka sing asli ing 2011-12-20. Dibukak ing 2 Agustus 2006.
- ↑ "Caribbean Community (CARICOM) Secretariat-Haiti". Diarsip saka sing asli ing 2014-02-14. Dibukak ing 2 Agustus 2006.
- ↑ "Secretaría General del Sistema de la Integración Centroamericana-República de Honduras-Simbolos Patrios". Dibukak ing 22 Agustus 2006.(ing basa Spanyol)
- ↑ "National Portal of India: Know India: National Symbols". Dibukak ing 22 Agustus 2006.
- ↑ "Browse Encyclopedia of Religious Practices (www.bookrags.com)". Diarsip saka sing asli ing 2012-06-30. Dibukak ing 2007-04-09.
- ↑ Article 18 of the constitution Archived 2007-09-28 at the Wayback Machine. menyatakan bahwa "Bendera Iran yang resmi terdiri dari warna hijau, putih, dan merah, dengan lambang mirunggan Républik Islam, bersama Sesanti Nagara."
- ↑ seperti terlihat padha bendera Irak.
- ↑ Simbol Nasional Jamaica
- ↑ "Constitution of Cambodia". Dibukak ing 5 Agustus 2006.
- ↑ "La Constitution du Cameroun (ing basa Prancis)[[Kategori:Artikel mawa pranala njaba basa Prancis]]". Diarsip saka sing asli ing 2016-03-05. Dibukak ing 5 Agustus 2006.
{{cite web}}
: URL–wikilink conflict (pitulung) - ↑ Seperti terlihat padha lambang nagara Kenya
- ↑ Seperti terlihat padha lambang nagara Kiribati
- ↑ Seperti terlihat padha lambang nagara Kolombia.
- ↑ Seperti terlihat padha Lambang nagara Comoros.
- ↑ Seperti terlihat padha lambang Konfederasi Nagara-nagara Amérika.
- ↑ "Constitution de la République Démocratique du Congo". Diarsip saka sing asli ing 2006-08-12. Dibukak ing 8 Agustus 2006.(ing basa Prancis)
- ↑ "Constitution de la République du Congo". Diarsip saka sing asli ing 2006-02-08. Dibukak ing 8 Agustus 2006.(ing basa Prancis)
- ↑ Seperti terlihat padha mata uang; lihat "this photo of a 1992 coin". Dibukak ing 26 Sèptèmber 2006.
- ↑ "Laos-Foreign Investment Management Cabinet: Politics". Diarsip saka sing asli ing 2012-06-09. Dibukak ing 22 Agustus 2006.
- ↑ "Lesotho Embassy in Washington-Lesotho Fact Sheet". Diarsip saka sing asli ing 2006-09-05. Dibukak ing 22 Agustus 2006.
- ↑ "Liberian President Sirleaf Addresses Joint Session of Congress". Diarsip saka sing asli ing 2006-08-24. Dibukak ing 22 Agustus 2006.
- ↑ "Luxembourg Tourist Office in London: Luxembourg-Small and Beautiful". Diarsip saka sing asli ing 2012-05-02. Dibukak ing 22 Agustus 2006.
- ↑ Article 4 of "Constitution de la République de Madagascar". Diarsip saka sing asli ing 2006-07-16. Dibukak ing 22 Agustus 2006.(ing basa Prancis)
- ↑ Seperti tampak padha lambang nagara Malawi
- ↑ "Government of Malaysia-Malaysian flag and crest". Diarsip saka sing asli ing 2008-04-11. Dibukak ing 23 Agustus 2006.
- ↑ Ayat 25 dari "La constitution du Mali" (PDF). Diarsip saka sing asli (PDF) ing 2006-09-23. Dibukak ing 26 Agustus 2006.(ing basa Prancis)
- ↑ "www.maroc.ma". Diarsip saka sing asli ing 2007-10-12. Dibukak ing 2007-04-09.
- ↑ Ayat 9 dari "Constitution de la République islamique de Mauritanie". Diarsip saka sing asli ing 2005-10-16. Dibukak ing 27 Agustus 2006.(ing basa Prancis)
- ↑ "The Republic of Mauritius Web Portal-Coat of Arms". Dibukak ing 27 Agustus 2006.
- ↑ "Monaco en un clin d'œil!". Dibukak ing 3 Agustus 2006. (ing basa Prancis)
- ↑ "Namibia in a Nutshell-Symbols". Diarsip saka asliné ing 2006-08-20. Dibukak ing 23 Agustus 2006.
- ↑ Seperti tampak padha Lambang nagara Nauru
- ↑ Seperti tampak padha lambang nagara Nepal.
- ↑ Seperti tampak padha Córdoba (mata uang dan uang kertas); lihat mis. Banco Central de Nicaragua
- ↑ "Constitution du 18 juillet 1999". Diarsip saka sing asli ing 2012-04-19. Dibukak ing 23 Agustus 2006.(ing basa Prancis)
- ↑ Ayat 15 "Constitution of the Federal Republic of Nigeria". Dibukak ing 23 Agustus 2006.
- ↑ "Information of Pakistan: The State Emblem". Dibukak ing 2 Agustus 2006.
- ↑ Seperti tampak padha Lambang nagara Panama
- ↑ "La Constitution de la République de Côte d'Ivoire". Diarsip saka sing asli ing 2010-05-05. Dibukak ing 8 Agustus 2006.(ing basa Prancis)
- ↑ "Consulado General de la República del Paraguay". Diarsip saka sing asli ing 2007-07-16. Dibukak ing 26 Agustus 2006.(ing basa Spanyol)
- ↑ Ayat 6 dari "Constitution de la République du Rwanda". Dibukak ing 27 Agustus 2006.(ing basa Prancis)
- ↑ Seperti tampak padha lambang nagara SADR
- ↑ Seperti tampak padha lambang nagara yang lama
- ↑ "Tanzania National website: Country profile". Diarsip saka asliné ing 2001-03-04. Dibukak ing 2 Agustus 2006.
- ↑ "La constitution togolaise". Diarsip saka sing asli ing 2007-01-04. Dibukak ing 27 Agustus 2006.(ing basa Prancis)
- ↑ As shown on the lambang nagara Tonga
- ↑ "Caribbean Community (CARICOM) Secretariat-Trinidad and Tobago". Diarsip saka sing asli ing 2006-05-26. Dibukak ing 2 Agustus 2006.
- ↑ "Site du gouvernement tunisien-Armoiries". Diarsip saka sing asli ing 1999-10-10. Dibukak ing 23 Agustus 2006.(ing basa Prancis)
- ↑ "Presidency of the Republic of Turkey". Diarsip saka sing asli ing 2007-01-08. Dibukak ing 11 Januari 2007.
- ↑ "Wikipedia, Turkey". Dibukak ing 9 Fèbruari 2007.
- ↑ Seperti terlihat padha lambang nagara Tuvalu
- ↑ "Delegation of the European Commission to Uganda". Diarsip saka sing asli ing 2008-01-16. Dibukak ing 27 Agustus 2006.
- ↑ "Discover Uruguay". Diarsip saka sing asli ing 2009-12-31. Dibukak ing 28 Oktober 2006.
- ↑ "United Nations Human Rights Website-Core Document Forming Part of the State Parties-Vanuatu". Dibukak ing 27 Agustus 2006.
- ↑ Seperti terlihat padha lambang nagara Zambia
- ↑ Seperti terlihat padha lambang nagara Zimbabwe